New International Version
Solomon Builds the Temple
1Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. It was on the threshing floor of Araunaha the Jebusite, the place provided by David. 2He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.
3The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wideb (using the cubit of the old standard). 4The portico at the front of the temple was twenty cubitsc long across the width of the building and twentyd cubits high.
He overlaid the inside with pure gold. 5He paneled the main hall with juniper and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs. 6He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim. 7He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.
8He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talentse of fine gold. 9The gold nails weighed fifty shekels.f He also overlaid the upper parts with gold.
10For the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold. 11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubitsg long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub. 12Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub. 13The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.h
14He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.
15For the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubitsi long, each with a capital five cubits high. 16He made interwoven chainsj and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakink and the one to the north Boaz.l
a 1 Hebrew Ornan, a variant of Araunah
b 3 That is, about 90 feet long and 30 feet wide or about 27 meters long and 9 meters wide
c 4 That is, about 30 feet or about 9 meters; also in verses 8, 11 and 13
d 4 Some Septuagint and Syriac manuscripts; Hebrew and a hundred and twenty
e 8 That is, about 23 tons or about 21 metric tons
f 9 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams
g 11 That is, about 7 1/2 feet or about 2.3 meters; also in verse 15
h 13 Or facing inward
i 15 That is, about 53 feet or about 16 meters
j 16 Or possibly made chains in the inner sanctuary; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
k 17 Jakin probably means he establishes.
l 17 Boaz probably means in him is strength.