Daniel
New American Bible Revised Edition

* [1:1] According to 2 Kgs 24, the siege of Jerusalem took place after the death of Jehoiakim, but 2 Chr 36:5–8 says that Jehoiakim was taken to Babylon.

* [1:2] Shinar: ancient name for Babylonia, a deliberate archaism in this text; cf. Gn 10:10; 11:2.

* [1:3] The proper name Ashpenaz is sometimes taken as a title, major-domo.

* [1:7] Other prominent Jews with Babylonian names include Sheshbazzar and Zerubbabel, who were leaders of the postexilic community.

* [1:8] This defilement: the bread, meat, and wine of the Gentiles were unclean (Hos 9:3; Tb 1:12; Jdt 10:5; 12:1–2) because they might have been offered to idols; and the meat may not have been drained of blood, as Jewish dietary law requires. This test relates to the attempt of Antiochus to force Jews to eat forbidden foods in contempt of their religion (1 Mc 1:62–63; 2 Mc 6:18; 7:1).

* [1:21] The first year of King Cyrus: the year of this Persian king’s conquest of Babylon, 539/538 B.C.

* [2:1–49] The chronology of v. 1 is in conflict with that of 1:5, 18, and in 2:25 Daniel appears to be introduced to the king for the first time. It seems that the story of this chapter was originally entirely independent of chap. 1 and later retouched slightly to fit its present setting. The Septuagint (Papyrus 967) reads the twelfth year instead of the second.

* [2:2] Chaldeans: because the Babylonians gave serious study to the stars and planets, “Chaldeans” were identified with astrologers throughout the Hellenistic world.

* [2:4] Aramaic: a gloss to indicate that at this point the text switches from Hebrew to Aramaic, which continues through the end of chap. 7; at 8:1, the text switches back to Hebrew.

* [2:12] Wise men: the satire, although directed against the Babylonian diviners in the text, refers to the Hellenistic Greeks, who made special claims to wisdom; the assertion here is that true wisdom comes from God and resides with the Jews. Cf. also chap. 5.

* [2:28] The visions: lit., “the visions of your head,” a phrasing which distinguishes visionary experiences that are personal from those that are observable by others (see 4:2, 7, 10). That Daniel, unlike the Chaldeans, has access to these visions testifies to his God-given wisdom. Actually, this “dream” is more properly an apocalyptic vision; cf. the very similar message in Daniel’s vision of chap. 7.

* [2:33] Clay: it has been suggested that the motif of iron mixed with clay implies a hollow metal statue packed with clay to stabilize it. In the interpretation of the dream, however, the mixture is taken as a sign of weakness.

* [2:36–45] The four successive kingdoms in this apocalyptic perspective are the Babylonian (gold), the Median (silver), the Persian (bronze), and the Hellenistic (iron). The last, after Alexander’s death, was divided among his generals (vv. 41–42). Of the kingdoms which emerged from this partitioning, the two that most affected the Jews were the dynasties of the Ptolemies in Egypt and the Seleucids in Syria. They tried in vain, by war and through intermarriage, to restore the unity of Alexander’s empire (v. 43). The stone hewn from the mountain is the kingdom of God awaited by the Jews (vv. 44–45). Compare the image of the stone applied to Jesus in Luke 20:17–18.

* [3:1] Dura: several places in Babylonia bore this name. Probably the present reference is to one located close to Babylon. Giant statues of the type mentioned here were not uncommon in antiquity; a cubit was about a foot and a half. The unrealistic proportions of this statue suggest a comic effect.

* [3:2] Satraps: Persian provincial governors.

* [3:5] The precise identification of the instruments is disputed. Several of the names are Greek.

* [3:15] Then all will be well: lacking in Aramaic; this phrase is supplied from the context.

* [3:17] If our God…can save us: the youths do not question the efficacy of the divine power, but whether it will be exercised (v. 18).

* [3:24–90] These verses are additions to the Aramaic text of Daniel, translated from the Greek form of the book. They were probably first composed in Hebrew or Aramaic, but are no longer extant in the original language. The Roman Catholic Church has always regarded them as part of the canonical Scriptures.

* [3:25] Azariah: i.e., Abednego; cf. Dn 1:7.

* [3:98–4:34] This section has the form of a letter written by Nebuchadnezzar to his subjects.

* [4:5] After the name of my god: Belteshazzar, the Babylonian name given to Daniel at the king’s orders (1:7), is Balāṭ-šu-uṣur, “protect his life.” This passage implies a name connected with Bel, a Babylonian god. A spirit of the holy gods: or a holy divine spirit; or spirit of a holy God. See also vv. 6, 15; 5:11–12, 14; 6:4.

* [4:10] A holy watcher: lit., “a watcher and a holy one.” Two terms for angels. The term watcher is found in the Bible only in this chapter of Daniel, but it is common in extra-canonical Jewish literature. In 1 Enoch, the fallen angels are called watchers.

* [4:24] Good deeds: the Aramaic word ṣidqâ has the root meaning of “righteousness,” but in a late text such as this could mean “almsgiving.”

* [4:30–32] There is no historical record that these events happened to Nebuchadnezzar. Scholars have long suspected that the story originally involved Nabonidus, the father of Belshazzar, who was absent from Babylon and lived at Teima in the Arabian desert for a number of years. This suggestion is now strengthened by the Prayer of Nabonidus, found at Qumran, which is closely related to chap. 4. The biblical author’s chief interest was not in the historicity of this popular tale, but in the object lesson it contained for the proud “divine” kings of the Seleucid dynasty.

* [5:2] Nebuchadnezzar, his father: between Nebuchadnezzar and Belshazzar several kings ruled in Babylon. Belshazzar was the son of Nabonidus, and he acted as regent in Babylon during his father’s absence.

* [5:25] Mene, Tekel, and Peres: these seem to be the Aramaic names of weights and monetary values: the mina, the shekel (the sixtieth part of a mina), and the parsu (a half-mina).

* [5:26–28] Daniel interprets these three terms by a play on the words: Mene, connected with the verb meaning to number; Tekel, with the verb meaning to weigh; Peres, with the verb meaning to divide. There is also a play on the last term with the word for Persians.

* [6:1] Darius the Mede: unknown outside of the Book of Daniel. The Median kingdom did not exist at this time because it had already been conquered by Cyrus the Persian. Apparently the author of Daniel is following an apocalyptic view of history, linked to prophecy (cf. Is 13:17–19; Jer 51:11, 28–30), according to which the Medes formed the second of four world kingdoms preceding the messianic times; see note on Dn 2:36–45. The character of Darius the Mede has probably been modeled on that of the Persian king Darius the Great (522–486 B.C.), the second successor of Cyrus. The Persian Darius did appoint satraps over his empire.

* [6:8–11] The Jews of the second century B.C. could relate the king’s attempt to force upon them, under pain of death, the worship of a foreign deity to the decrees of Antiochus IV; cf. 1 Mc 1:41–50.

* [6:9] Immutable and irrevocable: Est 1:19 and 8:8 also refer to the immutability of Medo-Persian laws. The same idea is found in the historian Diodorus Siculus with reference to the time of Darius III (335–331 B.C.), the last of the Persian kings. Cf. Dn 6:13, 16.

* [6:17] The lions’ den: a pit too deep to be easily scaled; its opening was blocked with a stone (v. 18).

* [7:1–27] This vision continues the motif of the four kingdoms from chap. 2; see note on 2:36–45. To the four succeeding world kingdoms, Babylonian, Median, Persian, and Greek, is opposed the heavenly kingdom of God and the kingdom of God’s people on earth. The beast imagery of this chapter has been used extensively in the Book of Revelation, where it is applied to the Roman empire, the persecutor of the Church.

* [7:2] The great sea: the primordial ocean beneath the earth, according to ancient Near Eastern cosmology (Gn 7:11; 49:25). It was thought to contain various monsters (Is 27:1; Jb 7:12), and in particular mythological monsters symbolizing the chaos which God had vanquished in primordial times (Jb 9:13; 26:12; Is 51:9–10; etc.).

* [7:4] In ancient times the Babylonian empire was commonly represented as a winged lion, in the rampant position (raised up on one side). The two wings that were plucked may represent Nebuchadnezzar and Belshazzar. On two feet like a human being…a human mind: contrasts with what is said in 4:13, 30.

* [7:5] A bear: represents the Median empire, its three tusks symbolizing its destructive nature; hence, the command: “Arise, devour much flesh.”

* [7:6] A leopard: used to symbolize the swiftness with which Cyrus the Persian established his kingdom. Four heads: corresponding to the four Persian kings of 11:2.

* [7:7–8] Alexander’s empire was different from all the others in that it was Western rather than Eastern in inspiration, and far exceeded the others in power. The ten horns represent the kings of the Seleucid dynasty, the only part of the Hellenistic empire that concerned the author. The little horn is Antiochus IV Epiphanes (175–164 B.C.), who usurped the throne and persecuted the Jews.

* [7:9–10] A vision of the heavenly throne of God (the Ancient of Days), who sits in judgment over the nations. Some of the details of the vision, depicting the divine majesty and omnipotence, are to be found in Ezekiel 1. Others are paralleled in 1 Enoch, a contemporary Jewish apocalypse.

* [7:13–14] One like a son of man: In contrast to the worldly kingdoms opposed to God, which are represented as grotesque beasts, the coming Kingdom of God is represented by a human figure. Scholars disagree as to whether this figure should be taken as a collective symbol for the people of God (cf. 7:27) or identified as a particular individual, e.g., the archangel Michael (cf. 12:1) or the messiah. The phrase “Son of Man” becomes a title for Jesus in the gospels, especially in passages dealing with the Second Coming (Mk 13 and parallels).

* [7:18] “Holy ones” in Hebrew and Aramaic literature are nearly always members of the heavenly court or angels (cf. 4:10, 14, 20; 8:13), though here the term is commonly taken to refer to Israel.

* [7:25] The reference is to the persecution of Antiochus IV and specifically to the disruption of the Temple cult (1 Mc 1:41–64). A time, two times, and half a time: an indefinite, evil period of time. Probably here, three and a half years, which becomes the standard period of tribulation in apocalyptic literature (Rev 11:2; 13:5 [in months]; 11:3 [in days]; and cf. 12:14). As seven is the Jewish “perfect” number, half of it signifies great imperfection. Actually, the Temple was desecrated for three years (1 Mc 4:52–54). The duration of the persecution was a little longer, since it was already under way before the Temple was desecrated.

* [7:28] This verse ends the Aramaic part of the Book of Daniel.

* [8:1–27] This vision continues images of the preceding one, and develops it in more detail. As explained in vv. 20–22 the two-horned ram represents the combined kingdom of the Medes and Persians, destroyed by Alexander’s Hellenistic empire originating in the west. Once again the author is interested only in the Seleucid dynasty, which emerged from the dissolution of Alexander’s empire after his death in 323 B.C.

* [8:2] The fortress of Susa: the royal palace of the Persian kings in the ancient territory of Elam, east of Babylonia. The river Ulai: a canal along the northern side of Susa. Some scholars argue that the Hebrew word understood as “river” here should instead be translated “gate.”

* [8:9] A little horn: as in chap. 7, Antiochus IV. The glorious land: Israel.

* [8:10–12] The host of heaven: the angelic host, symbolized by the stars. The Prince of the host: the Most High God, whose worship Antiochus suppressed (1 Mc 1:45).

* [8:13] The desolating sin: the Hebrew contains a wordplay (shomem) on the name Baal Shamem (“lord of the heavens,” identified by some as the Greek Zeus Olympios). The reference is to some object with which Antiochus profaned the Temple of Jerusalem (2 Mc 6:2), most probably a pagan altar.

* [8:16] The angel Gabriel is mentioned here for the first time in the Bible. There is wordplay in the preceding verse on geber, “manlike figure.”

* [8:17] The end time: the time when God sits in judgment on the wicked (v. 19).

* [8:20] The Medes and Persians: the Medes had been allies of the Babylonians in destroying the Assyrian empire (late seventh century B.C.), and Cyrus the Persian defeated the Medes en route to conquering the Babylonians. The Book of Daniel, however, treats the Medes and Persians as a dual kingdom; cf. also 5:28; 6:9; and note on 6:1.

* [9:1] Darius: see note on 6:1.

* [9:2] Seventy years: Jeremiah was understood to prophesy a Babylonian captivity of seventy years, a round number signifying the complete passing away of the existing generation (Jer 25:11; 29:10). On this view Jeremiah’s prophecy was seen to be fulfilled in the capture of Babylon by Cyrus and the subsequent return of the Jews to Palestine. However, the author of Daniel, living during the persecution of Antiochus, extends Jeremiah’s number to seventy weeks of years (Dn 9:24), i.e., seven times seventy years, to encompass the period of Seleucid persecution.

* [9:13] As it is written: the first time that this formula of Scriptural citation is used in the Bible. The reference (v. 11) is to the sanctions of Lv 26:14–16; Dt 28:15–17.

* [9:21] At the time of the evening offering: between three and four in the afternoon.

* [9:24] Seventy weeks: i.e., of years. Just as Jeremiah’s seventy years was an approximation (see note on v. 2), the four hundred and ninety years here is not to be taken literally. Similarly, the distribution of the “weeks” in the following verses indicates only relative proportions of the total figure. A holy of holies: or “most holy”; could be understood as a place (e.g., the Jerusalem Temple) or a person (cf. 1 Chr 23:13).

* [9:25] From the utterance…to be rebuilt: from the time of Jeremiah’s prophecy. Anointed ruler: either Cyrus, who was called the anointed of the Lord to end the exile (Is 45:1), or the high priest Jeshua who presided over the rebuilding of the altar of sacrifice after the exile (Ezr 3:2). Seven weeks: forty-nine years, an approximation of the time of the exile. In the course of sixty-two weeks…rebuilt: a period of four hundred thirty-four years, roughly approximating the interval between the rebuilding of Jerusalem after the exile and the beginning of the Seleucid persecution.

* [9:26] An anointed one: the high priest Onias III, murdered in 171 B.C., from which the author dates the beginning of the persecution. Onias was in exile when he was killed. A leader: Antiochus IV.

* [9:27] One week: the final phase of the period in view, the time of Antiochus’ persecution. He: Antiochus himself. The many: the faithless Jews who allied themselves with the Seleucids; cf. 1 Mc 1:11–13. Half the week: three and a half years; the Temple was desecrated by Antiochus from 167 to 164 B.C. The desolating abomination: see note on 8:13; probably a pagan altar. Jesus refers to this passage in his prediction of the destruction of Jerusalem in Mt 24:15.

* [10:1–12:13] This final vision is concerned with history from the time of Cyrus to the death of Antiochus Epiphanes.

* [10:1] A great war: or “the service was great,” or “a mighty host.” The Hebrew is ambiguous.

* [10:4] The first month: the month Nisan (mid-March to mid-April).

* [10:5–6] The heavenly person of the vision is probably the angel Gabriel, as in 9:21. Chrysolite: or topaz, a yellowish precious stone. Cf. the visions in Ez 1 and 8.

* [10:13] The prince of the kingdom of Persia: the angelic guardian of Persia. Where older texts speak of the gods of various countries (Dt 32:8), Daniel speaks of “princes.” Michael: the patron angel of Israel (v. 21).

* [10:21] The book of truth: a heavenly book in which future events are already recorded; cf. 7:10; 12:1.

* [11:2] Three kings of Persia: it is unclear which kings are intended because there were more than three Persian kings between Cyrus and the dissolution of the kingdom. The fourth is Xerxes I (486–465 B.C.), the great campaigner against Greece.

* [11:3] A powerful king: Alexander the Great, who broke Persian dominance by his victory at Issus in 333 B.C.

* [11:5–45] These verses describe the dynastic histories of the Ptolemies in Egypt (the king of the south) and the Seleucids in Syria (the king of the north), the two divisions of the Hellenistic empire that were of interest to the author (v. 6). Verses 10–20 describe the struggle between the two kingdoms for the control of Palestine; the Seleucids were eventually victorious.

* [11:6] The marriage of Antiochus II Theos and Berenice of Egypt about 250 B.C., which ended in tragedy.

* [11:11] The battle of Raphia (217 B.C.), in which Egypt defeated Syria.

* [11:13] Syria defeated Egypt at the battle of Paneas in 200 B.C. Judea then passed under Syrian rule.

* [11:15] The siege of Sidon after the battle of Paneas.

* [11:17] Antiochus III, the Great, betrothed his daughter to Ptolemy Epiphanes in 197 B.C.

* [11:18] The Roman general Scipio defeated Antiochus at Magnesia in 190 B.C.

* [11:20] Seleucus IV, who sent Heliodorus to Jerusalem (cf. 2 Mc 3).

* [11:21] Here begins the career of Antiochus IV Epiphanes.

* [11:22] The prince of the covenant: the high priest Onias III, who was murdered.

* [11:28] He: the king of the north, probably Antiochus IV.

* [11:30] Kittim: originally this word meant Cypriots or other westerners. It is sometimes used for the Greeks (1 Mc 1:1). Here it refers to the Romans, who forced Antiochus to withdraw from Egypt during his second campaign there.

* [11:34] Helped: this may be a reference to the Maccabean revolt. The apocalyptic author expects deliverance from God and has little regard for human efforts. In fact, the Maccabees routed the Syrian troops, recaptured Jerusalem, purified and rededicated the Temple, and brought to an end the Syrian persecution.

* [11:37] The one in whom women delight: Tammuz. Antiochus favored the cult of Zeus. Daniel takes this to imply the neglect of all other gods, although this does not appear to have been the case.

* [11:38] The god of strongholds: the god worshiped in the fortress Akra, which Antiochus established in Jerusalem.

* [11:40–45] In these concluding verses, the events described no longer correspond to the history of the Maccabean period. Daniel imagines the death of Antiochus on the model of Gog in Ez 38–39. Antiochus actually died in Persia.

* [12:1] Written in the book: cf. 10:21.

* [12:2] Many of those who sleep: Daniel does not envisage the universal resurrection as later developed. Two groups are distinguished, one that rises to eternal life, the other to reproach and disgrace. Then “those with insight” (11:33–35) are singled out for special honor.

* [12:3] Like the stars: like the heavenly host, or angels. Cf. Mt 22:30.

* [12:7] A time, two times, and half a time: see note on 7:25.

* [12:11] The specific numbers of days given in vv. 11–12 represent attempts to calculate the precise duration of the three and a half years. Most probably, when the first date (1,290 days) passed, the author attempted another calculation. Another, earlier calculation is preserved in 8:14. It is noteworthy, however, that the contradictory numbers were allowed to stand in the text; this is a reminder that it is not possible to calculate a precise date for God’s judgment; cf. Mk 13:32.

* [13:1–14:42] The short stories in these two chapters exist now only in Greek and other translations, but probably were first composed in Hebrew or Aramaic. They were never part of the Hebrew-Aramaic Book of Daniel, or of the Hebrew Bible. They are excluded from the Protestant canon of Scripture, but the Catholic Church has always included them among the inspired writings; they existed in the Septuagint, which was used as its Bible by the early church.

* [13:55–59] The contrast between the mastic tree, which is small, and the majestic oak emphasizes the contradiction between the statements of the two elders. In the Greek text there is a play on words between the names of these two trees and the mortal punishment decreed by Daniel for the elders. The mastic tree (schinon) sounds like the verb “to split” (schisai). The oak tree (prinon) suggests a play on poisai (to saw).

* [14:1–22] In chap. 14, readings in the Septuagint differ markedly from those in Theodotion, which is followed here. See individual notes on 1–3a, 10–11, 12–14, 15–17 and 21–22; the translation is that of Collins, Daniel, pp. 405ff, with brackets indicating additions to the Septuagint according to Collins.

* [14:1–3a] These verses in the Septuagint Greek text read: “From the prophecy of Habakkuk, son of Joshua, of the tribe of Levi. 2 There was a certain man, a priest, whose name was Daniel, son of Abal, a companion of the king of Babylon. 3 There was an idol, Bel, which the Babylonians revered,…” This may represent an earlier form of the story, before it was attached to the Book of Daniel. King Astyages: the last of the Median kings, defeated by Cyrus in 550 B.C. This story preserves the fiction of a successive Median and Persian rule of Babylon.

* [14:3] Bel: see note on 4:5.

* [14:10–11] These verses in the Septuagint Greek text read: “(Now, there were seventy priests of Bel, apart from women and children.) They led the king to the idol shrine. 11 The food was set out in the presence of the king and of Daniel, and mixed wine was brought in and set before Bel. Daniel said, ‘You yourself see that these things are laid out, O king. You, therefore, seal the door of temple when it is closed.’ [The word pleased the king.]”

* [14:12–14] Theodotion’s vv. 12–13 and 14’s “After they departed the king set the food before Bel” are lacking in the Septuagint Greek text, which continues vv. 15–17 from v. 11 as follows: “Then Daniel commanded his attendants to make everyone go out from the temple and sprinkle the whole temple with ashes, unknown to anyone outside. Then he ordered them to apply the seal with the king’s ring [and the seals of certain illustrious priests, and so it was done].”

* [14:15–17] These verses in the Septuagint Greek text read: “15 On the next day they came to the place. But the priests of Bel had entered through false doors and had eaten all that was set forth for Bel and drunk the wine. Daniel said, ‘See whether your seals remain, O priests, and you, O king, see that nothing has happened that seems improper to you.’ They found the seal as it had been, and they removed the seal.”

* [14:19] Note that here the king seems unaware of Daniel’s ruse.

* [14:21–22] These verses in the Septuagint Greek text read: “21 And he went to the house where the priests had come, and he found Bel’s food and the wine, and Daniel showed the king the false doors through which the priests entered and consumed what had been set before Bel. 22 The king led them out of the temple of Bel and gave them over to Daniel. He gave Daniel what was expended on him and destroyed Bel.”

* [14:23] Dragon: or “serpent,” and see v. 27. Sacred snakes are well attested in the ancient world (e.g., in the temple of the god of healing Asclepius at Epidaurus), though evidence for their veneration in Babylon is doubtful.

* [14:31] A lions’ den: this story provides a different account from chap. 6 as to why Daniel was associated with the lions’ den.

Read Chapters

Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.





Bible Hub

Daniel 1
Top of Page
Top of Page