Zechariah 8:5
Zechariah 8:5
The city streets will be filled with boys and girls playing there."

And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

'And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.'

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them."

The city parks will be filled with boys and girls. They will play in the city's open parks.'

And the streets of the city will be full of boys and girls playing.

The city will be filled with boys and girls playing in the streets.

And the streets of the city shall be full of boys and girls who shall play in them.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

And the streets of the city shall be full of boys and girls, playing in the streets thereof.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.

The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets."

And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.

Zakaria 8:5
Sheshet e qytetit do të jenë plot e përplot me djem dhe vajza që do të lozin në sheshet e tij".

ﺯﻛﺮﻳﺎ 8:5
وتمتلئ اسواق المدينة من الصبيان والبنات لاعبين في اسواقها.

Dyr Zächeries 8:5
De Gassnen gaand voller Buebn und Dirndln sein, wo daadl umaynandspilnd.

Захария 8:5
И улиците на града ще бъдат пълни с момчета и момичета играещи по пътищата му.

撒 迦 利 亞 8:5
城 中 街 上 必 滿 有 男 孩 女 孩 玩 耍 。

城 中 街 上 必 满 有 男 孩 女 孩 玩 耍 。

城中街上必滿有男孩女孩玩耍。

城中街上必满有男孩女孩玩耍。

Zechariah 8:5
A gradski će se trgovi ispuniti dječacima i djevojčicama koji će se igrati na njegovim trgovima.'

Zachariáše 8:5
Ulice také města plné budou pacholat a děvčat, hrajících na ulicích jeho.

Zakarias 8:5
og Byens Torve skal vrimle af legende Drenge og Piger.

Zacharia 8:5
En de straten dier stad zullen vervuld worden met knechtjes en meisjes, spelende op haar straten.

זכריה 8:5
וּרְחֹבֹ֤ות הָעִיר֙ יִמָּ֣לְא֔וּ יְלָדִ֖ים וִֽילָדֹ֑ות מְשַׂחֲקִ֖ים בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃ ס

ה ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משחקים ברחבתיה  {ס}

ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משחקים ברחבתיה׃ ס

Zakariás 8:5
És megtelnek a város utczái fiúkkal és leányokkal, a kik játszadoznak annak utczáin.

Zeĥarja 8:5
Kaj la stratoj de la urbo plenigxos de infanoj kaj infaninoj, ludantaj sur gxiaj stratoj.

SAKARJA 8:5
Ja kaupungin kadut pitää oleman täynnä pieniä poikia ja piikaisia, jotka sen kaduilla leikitsevät.

Zacharie 8:5
Et les places de la ville seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans ses places.

Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.

Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places.

Sacharja 8:5
Und der Stadt Gassen sollen sein voll Knäblein und Mägdlein, die auf ihren Gassen spielen.

und der Stadt Gassen soll sein voll Knaben und Mädchen, die auf ihren Gassen spielen.

Und die Plätze der Stadt werden sich mit Knaben und mit Mädchen füllen, die auf ihren Plätzen spielen.

Zaccaria 8:5
E le piazze della città saranno piene di ragazzi e di ragazze che si divertiranno nelle piazze.

E le piazze della città saran ripiene di fanciulli, e di fanciulle, che si sollazzeranno per le piazze di essa.

ZAKHARIA 8:5
Dan segala lorong negeri itu akan penuh dengan budak laki-laki dan perempuan yang ramai-ramai bermain pada segala lorongnya.

스가랴 8:5
그 성읍 거리에 동남과 동녀가 가득하여 거기서 장난하리라

Zacharias 8:5
et plateae civitatis conplebuntur infantibus et puellis ludentibus in plateis eius

Zacharijo knyga 8:5
Miesto aikštės bus pilnos žaidžiančių berniukų ir mergaičių’.

Zechariah 8:5
Ko nga waharoa ano o te pa kapi tonu i nga tamariki tane, i nga kotiro e takaro ana i ona waharoa.

Sakarias 8:5
og torvene i byen skal være fulle av gutter og piker, som leker på torvene der.

Zacarías 8:5
``Y las calles de la ciudad se llenarán de muchachos y muchachas que jugarán en sus calles.

'Y las calles de la ciudad se llenarán de muchachos y muchachas que jugarán en sus calles.'

Y las calles de la ciudad se llenarán de muchachos y muchachas que jugarán en sus calles.

Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.

Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en ellas.

Zacarias 8:5
E as ruas da cidade se encherão de meninos e meninas, que ali brincarão.

E as ruas da cidade se encherão de meninos e meninas, que nelas brincarão.   

Zaharia 8:5
Uliţele cetăţii vor fi pline de băieţi şi fete, cari se vor juca pe uliţe.``

Захария 8:5
И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющимина улицах его.

И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его.[]

Sakaria 8:5
Och stadens gator skola vara fulla av gossar och flickor, som leka där på gatorna,

Zechariah 8:5
At ang mga lansangan ng bayan ay mapupuno ng mga batang lalake at babae na naglalaro sa mga lansangan niyaon.

เศคาริยาห์ 8:5
และถนนทั้งหลายในเมืองนั้นก็จะเต็มไปด้วยเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงวิ่งเล่นอยู่ทั่วไป

Zekeriya 8:5
[]

Xa-cha-ri 8:5
Các đường phố trong thành sẽ đầy những con trai con gái vui chơi trong đó.

Zechariah 8:4
Top of Page
Top of Page