Zechariah 10:4
Zechariah 10:4
From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.

From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the bow for battle, and all the rulers.

From him shall come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler—all of them together.

"From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together.

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

The cornerstone will come from Judah. The tent peg will come from them and also the battle bow and every ruler. Together

From them arises the cornerstone and tent peg, from them the battle bow, from them arise all sorts of oppressive rulers.

From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.

From them will come a cornerstone, from them a tent peg, from them a battle bow, from them every leader.

Out of him shall come the corner, out of him the stake, out of him the battle bow, out of him also every oppressor.

Out of him came forth the cornerstone, out of him the tent peg, out of him the battle bow, out of him every ruler together.

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

Out of him shall come forth the corner, out of him the pin, out of him the bow of battle, out of him every exacter together.

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.

From him shall come forth the corner stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle-bow, out of him every oppressor together.

From him will come forth the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

From him is a corner-stone, From him a nail, from him a battle-bow, From him goeth forth every exactor together.

Zakaria 10:4
Prej tij do të dalë guri i qoshes, prej tij do të dalë kunji, prej tij harku i betejës, prej tij do të dalë çdo sundues, të gjithë së bashku.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 10:4
منه الزاوية منه الوتد منه قوس القتال منه يخرج كل ظالم جميعا.

Dyr Zächeries 10:4
Dyr Öggstain, de Zelttstempn, de Pfeilbögn und d Fürstn, allss gaat aus de Judauer selbn kemmen.

Захария 10:4
От Него ще излезе краеъгълният камък, От Него колът, От Него боевият лък, А, заедно с тях, от Него всеки първенец.

撒 迦 利 亞 10:4
房 角 石 、 釘 子 、 爭 戰 的 弓 , 和 一 切 掌 權 的 都 從 他 而 出 。

房 角 石 、 钉 子 、 争 战 的 弓 , 和 一 切 掌 权 的 都 从 他 而 出 。

房角石、釘子、爭戰的弓和一切掌權的都從他而出。

房角石、钉子、争战的弓和一切掌权的都从他而出。

Zechariah 10:4
od njega će poteći kamen zaglavni, klin šatorski, od njega ubojit luk, od njega sve vođe.

Zachariáše 10:4
Od něho úhel, od něho hřeb, od něho lučiště válečné, od něho též pojde všeliký úředník.

Zakarias 10:4
Fra ham kommer Hjørne og Teltpæl, fra ham kommer Krigens Bue, fra ham kommer hver en Hersker.

Zacharia 10:4
Van hetzelve zal de hoeksteen, van hetzelve zal de nagel, van hetzelve zal de strijdboog, te zamen zullen van hetzelve alle drijvers voortkomen.

זכריה 10:4
מִמֶּ֤נּוּ פִנָּה֙ מִמֶּ֣נּוּ יָתֵ֔ד מִמֶּ֖נּוּ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֑ה מִמֶּ֛נּוּ יֵצֵ֥א כָל־נֹוגֵ֖שׂ יַחְדָּֽו׃

ד ממנו פנה ממנו יתד ממנו קשת מלחמה ממנו יצא כל נוגש יחדו

ממנו פנה ממנו יתד ממנו קשת מלחמה ממנו יצא כל־נוגש יחדו׃

Zakariás 10:4
Közülök támad a szegletkõ, közülök a szeg, közülök a harczi ív, közülök egyszersmind minden sarczoló.

Zeĥarja 10:4
El gxi eliros la angula sxtono, el gxi la cxefa stango, el gxi la batala pafarko, el gxi eliros cxiuj regantoj.

SAKARJA 10:4
Häneltä ovat nurkat, häneltä naulat, häneltä sotajoutsi, häneltä myös ynnä kaikki vaatiat tulleet.

Zacharie 10:4
De lui est la pierre angulaire, de lui le clou, de lui l'arc de guerre, de lui sortent tous les dominateurs ensemble.

De lui sortira l'angle, de lui le clou, de lui l'arc de guerre; De lui sortiront tous les chefs ensemble.

De lui est l'encoignure, de lui est le clou, de lui est l'arc de bataille, et pareillement de lui sortira tout exacteur.

Sacharja 10:4
Die Ecken, Nägel, Streitbogen und Treiber sollen alle von ihnen wegkommen

Die Ecksteine, Nägel, Streitbogen, alle Herrscher sollen aus ihnen selbst herkommen;

Aus ihnen geht der Eckstein hervor, aus ihnen der Zeltpflock; aus ihnen geht auch der Kriegsbogen hervor, aus ihnen stammen alle Anführer insgesamt.

Zaccaria 10:4
Da lui uscirà la pietra angolare, da lui il piuolo, da lui l’arco di battaglia, da lui usciranno tutti i capi assieme.

Da lui è il cantone, da lui il chiodo, da lui l’arco della guerra; da lui parimente procede ogni oppressore.

ZAKHARIA 10:4
Dari padanya juga batu penjuru, dari padanya juga pasak, dari padanya juga busur peperangan, dan dari padanya juga akan keluar segala yang bernama panglima!

스가랴 10:4
모퉁이 돌이 그에게로서, 말뚝이 그에게로서, 싸우는 활이 그에게로서, 권세 잡은 자가 다 일제히 그에게로서 나와서

Zacharias 10:4
ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simul

Zacharijo knyga 10:4
Iš jų kils kertinis akmuo, palapinės stulpas, kovos lankas, galingi vadai.

Zechariah 10:4
No roto i a ia te putanga ake o te kohatu o te kokonga, no roto i a ia te whao, no roto i a ia te kopere mo te tatauranga, no roto i a ia nga kaiakiaki katoa, rupeke, rupeke.

Sakarias 10:4
Fra det* skal hjørnestenene komme, fra det naglene** , fra det krigsbuene - fra det skal alle herskere utgå.

Zacarías 10:4
De él saldrá la piedra angular, de él la clavija, de él el arco de guerra, de él todo gobernante; juntos

De Judá saldrá la piedra angular, De él la clavija, De él el arco de guerra, De él todo gobernante; todos juntos.

De él saldrá la piedra angular, de él la clavija, de él el arco de guerra, de él también todo opresor.

De él saldrá el ángulo, de él la clavija, de él el arco de la guerra, de él también todo apremiador.

De él saldrá el ángulo, de él la clavija, de él el arco de guerra, de él también todo angustiador.

Zacarias 10:4
Eis que a Pedra Angular sairá de Judá! De Judá virá a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes e chefes.

De Judá sairá a pedra angular, dele a estaca da tenda, dele o arco de guerra, dele sairão todos os chefes.   

Zaharia 10:4
Din el va ieşi Piatra din capul unghiului, din el va ieşi ţăruşul, din el va ieşi arcul de război; din el vor ieşi toate căpeteniile laolaltă.

Захария 10:4
Из него будет краеугольный камень, из него – гвоздь, из него – лук для брани, из него произойдут все народоправители.

Из него будет краеугольный камень, из него--гвоздь, из него--лук для брани, из него произойдут все народоправители.[]

Sakaria 10:4
Från den hjorden skall en hörnsten komma, från den en stödjepelare, från den en båge till striden, från den allt vad styresman heter.

Zechariah 10:4
Sa kaniya lalabas ang batong panulok, sa kaniya ang pako, sa kaniya ang busog na pangbaka, sa kaniya ang bawa't pinuno na magkakasama.

เศคาริยาห์ 10:4
ศิลามุมเอกออกมาจากเขา หมุดขึงเต็นท์ออกมาจากเขา คันธนูรบศึกออกมาจากเขา และผู้บีบบังคับทุกคนออกมาจากเขาด้วยกัน

Zekeriya 10:4
Köşe taşı,
Çadır kazığı,
Savaş yayı
Ve bütün önderler Yahudadan çıkacak.[]

Xa-cha-ri 10:4
Ðá góc sẽ ra từ nó, đinh ra từ nó, cung chiến trận ra từ nó; và hết thảy các quan cai trị cũng ra từ nó.

Zechariah 10:3
Top of Page
Top of Page