Zechariah 1:15 and I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they went too far with the punishment.' But I am very angry with the other nations that are now enjoying peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations inflicted harm on them far beyond my intentions. And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster. "But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster." And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse. I am deeply angry with the nations who are complacent, with whom I was only a little displeased—but they made things worse!" But I am greatly displeased with the nations that take my grace for granted. I was a little displeased with them, but they have only made things worse for themselves. and I'm very angry with the nations who think they are at ease. I was only a little angry, but they made things worse. And I am very sore displeased with the Gentiles that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. And I am very much displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they furthered the disaster. And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil. and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction. And I am very sore displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. And I am very greatly displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction. I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity." And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted -- for evil. Zakaria 1:15 ﺯﻛﺮﻳﺎ 1:15 Dyr Zächeries 1:15 Захария 1:15 撒 迦 利 亞 1:15 我 甚 恼 怒 那 安 逸 的 列 国 , 因 我 从 前 稍 微 恼 怒 我 民 , 他 们 就 加 害 过 分 。 我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。 我甚恼怒那安逸的列国,因我从前稍微恼怒我民,他们就加害过分。 Zechariah 1:15 Zachariáše 1:15 Zakarias 1:15 Zacharia 1:15 זכריה 1:15 וְקֶ֤צֶף גָּדֹול֙ אֲנִ֣י קֹצֵ֔ף עַל־הַגֹּויִ֖ם הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ קָצַ֣פְתִּי מְּעָ֔ט וְהֵ֖מָּה עָזְר֥וּ לְרָעָֽה׃ טו וקצף גדול אני קצף על הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה וקצף גדול אני קצף על־הגוים השאננים אשר אני קצפתי מעט והמה עזרו לרעה׃ Zakariás 1:15 Zeĥarja 1:15 SAKARJA 1:15 Zacharie 1:15 et je suis saisi d'une grande irritation contre les nations orgueilleuses; car je n'étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal. Et je suis extrêmement indigné contre les nations qui sont à leur aise; car j'étais indigné pour un peu [de temps], et ils ont aidé au mal. Sacharja 1:15 und bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum Verderben. {~} und bin in heftigem Zorn über die sorglos ruhigen Nationen entbrannt, die, als ich ein wenig zornig war, eigenmächtig zum Unglücke mithalfen. Zaccaria 1:15 E sono adirato di grande ira contro alle nazioni che godono di agio, e di quiete; perciocchè io era un poco adirato, ma esse hanno aiutato al male. ZAKHARIA 1:15 스가랴 1:15 Zacharias 1:15 Zacharijo knyga 1:15 Zechariah 1:15 Sakarias 1:15 Zacarías 1:15 y con gran enojo estoy yo enojado contra las naciones que están confiadas; porque cuando yo estaba un poco enojado, ellas contribuyeron al mal.' "Pero Yo estoy muy enojado contra las naciones que están confiadas; porque cuando Yo estaba un poco enojado, ellas contribuyeron al mal.'" Y estoy muy indignado contra las naciones que están reposadas; porque cuando yo estaba enojado un poco, ellos ayudaron para el mal. Y con grande enojo estoy airado contra las gentes que están reposadas; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal. Y con gran enojo estoy airado contra los gentiles que están reposados; porque yo estaba enojado un poco, y ellos ayudaron para el mal. Zacarias 1:15 E estou grandemente indignado contra as nações em descanso; porque eu estava um pouco indignado, mas eles agravaram o mal. Zaharia 1:15 Захария 1:15 и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.[] Sakaria 1:15 Zechariah 1:15 เศคาริยาห์ 1:15 Zekeriya 1:15 Xa-cha-ri 1:15 |