Zechariah 1:13 So the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me. And the LORD spoke kind and comforting words to the angel who talked with me. And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me. The LORD answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words. And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words. The LORD replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words. The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me. The LORD responded to the angel who was speaking with me, using kind and comforting words. And the LORD answered good words unto the angel that talked with me, words of consolation. And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words. And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words. And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words. And the Lord answered the angel, that spoke in me, good words, comfortable words. And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words. And the LORD answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words. And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words. Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words. Zakaria 1:13 ﺯﻛﺮﻳﺎ 1:13 Dyr Zächeries 1:13 Захария 1:13 撒 迦 利 亞 1:13 耶 和 华 就 用 美 善 的 安 慰 话 回 答 那 与 我 说 话 的 天 使 。 耶和華就用美善的安慰話回答那與我說話的天使。 耶和华就用美善的安慰话回答那与我说话的天使。 Zechariah 1:13 Zachariáše 1:13 Zakarias 1:13 Zacharia 1:13 זכריה 1:13 וַיַּ֣עַן יְהוָ֗ה אֶת־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י דְּבָרִ֣ים טֹובִ֑ים דְּבָרִ֖ים נִחֻמִֽים׃ יג ויען יהוה את המלאך הדבר בי--דברים טובים דברים נחמים ויען יהוה את־המלאך הדבר בי דברים טובים דברים נחמים׃ Zakariás 1:13 Zeĥarja 1:13 SAKARJA 1:13 Zacharie 1:13 L'Eternel répondit par de bonnes paroles, par des paroles de consolation, à l'ange qui parlait avec moi. Et l'Eternel répondit à l'Ange qui parlait avec moi, de bonnes paroles, des paroles de consolation. Sacharja 1:13 Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte. Da antwortete Jahwe dem Engel, der mit mir redete, glückverheißende Worte, trostreiche Worte, Zaccaria 1:13 E il Signore rispose all’Angelo, che parlava meco, buone parole, parole di consolazione. ZAKHARIA 1:13 스가랴 1:13 Zacharias 1:13 Zacharijo knyga 1:13 Zechariah 1:13 Sakarias 1:13 Zacarías 1:13 Y el SEÑOR respondió al ángel que hablaba conmigo palabras buenas, palabras consoladoras. Y el SEÑOR respondió al ángel que hablaba conmigo palabras buenas, palabras consoladoras. Y Jehová respondió buenas palabras, palabras consoladoras, al Ángel que hablaba conmigo. Y Jehová respondió buenas palabras, palabras consolatorias á aquel ángel que hablaba conmigo. Y el SEÑOR respondió buenas palabras, palabras consoladoras a aquel ángel que hablaba conmigo. Zacarias 1:13 Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras. Zaharia 1:13 Захария 1:13 Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.[] Sakaria 1:13 Zechariah 1:13 เศคาริยาห์ 1:13 Zekeriya 1:13 Xa-cha-ri 1:13 |