Psalm 40:15 May those who say to me, "Aha! Aha!" be appalled at their own shame. Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!" Let those be appalled because of their shame who say to me, “Aha, Aha!” Let those be appalled because of their shame Who say to me, "Aha, aha!" Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha. Let those who say to me, "Aha, aha!" be horrified because of their shame. Let shame be the reward for those who say to me, "Aha! Aha!" May those who say to me, "Aha! Aha!" be humiliated and disgraced! Let them be ashamed of their shame repeatedly, those who have said against me, “Aha, aha!” Let those who say to me, "Aha! Aha!" be stunned by their own shame. Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha. Let them be desolate as a reward for their shame that say unto me, Aha, aha. Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha. Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha. Let them immediately bear their confusion, that say to me : 'T is well, 't is well. Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha! Let them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha. Let them be desolate for a reward of their shame that say to me, Aha, aha. Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!" They are desolate because of their shame, Who are saying to me, 'Aha, aha.' Psalmet 40:15 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 40:15 D Sälm 40:15 Псалми 40:15 詩 篇 40:15 愿 那 些 对 我 说 阿 哈 、 阿 哈 的 , 因 羞 愧 而 败 亡 ! 願那些對我說「啊哈!啊哈!」的,因羞愧而敗亡。 愿那些对我说“啊哈!啊哈!”的,因羞愧而败亡。 Psalm 40:15 Žalmů 40:15 Salme 40:15 Psalmen 40:15 תהילים 40:15 יָ֭שֹׁמּוּ עַל־עֵ֣קֶב בָּשְׁתָּ֑ם הָאֹמְרִ֥ים לִ֝֗י הֶאָ֥ח ׀ הֶאָֽח׃ טז ישמו על-עקב בשתם-- האמרים לי האח האח ישמו על־עקב בשתם האמרים לי האח ׀ האח׃ Zsoltárok 40:15 La psalmaro 40:15 PSALMIT 40:15 Psaume 40:15 Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah! Que ceux qui disent de moi : Aha! Aha! soient consumés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite. Psalm 40:15 Sie müssen in ihrer Schande erschrecken, die über mich schreien: "Da, da!" Erstarren mögen ob ihrer Schande, die da rufen: Ha, ha! Salmi 40:15 Quelli che mi dicono: Eia, eia! Sieno distrutti, per ricompensa del vituperio che mi fanno. MAZMUR 40:15 시편 40:15 Psalmi 40:15 Psalmynas 40:15 Psalm 40:15 Salmenes 40:15 Salmos 40:15 Queden atónitos a causa de su vergüenza los que me dicen: ¡Ajá, ajá! Queden atónitos a causa de su vergüenza Los que me dicen: "¡Ajá, ajá!" Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen: ¡Ajá, ajá! Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea! Sean asolados en pago de su afrenta los que me dicen: ¡Ea, ea! Salmos 40:15 Desolados sejam em razão da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah! Psalmi 40:15 Псалтирь 40:15 (39-16) Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: `хорошо! хорошо!`[] Psaltaren 40:15 Psalm 40:15 เพลงสดุดี 40:15 Mezmurlar 40:15 Thi-thieân 40:15 |