Numbers 8:25 but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer. and they must retire at the age of fifty. And from the age of fifty years they shall withdraw from the duty of the service and serve no more. "But at the age of fifty years they shall retire from service in the work and not work any more. And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more: But at 50 years old he is to retire from his service in the work and no longer serve. but starting at 50 years of age, he is to retire from service and is no longer to work. and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work. But when they're 50 years old, they must retire from active service and not work anymore. And from the age of fifty years they shall return from their ministry unto the host and shall never serve again, And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more: And from the age of fifty years they shall cease waiting on the service thereof, and shall serve no more: and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more, And when they shall have accomplished the fiftieth year of their age, they shall cease to serve: And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more; and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more; And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service of it, and shall serve no more: and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more, and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more, Numrat 8:25 ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:25 De Zalrach 8:25 Числа 8:25 民 數 記 8:25 到 了 五 十 岁 要 停 工 退 任 , 不 再 办 事 , 到了五十歲要停工退任,不再辦事, 到了五十岁要停工退任,不再办事, Numbers 8:25 Numeri 8:25 4 Mosebog 8:25 Numberi 8:25 במדבר 8:25 וּמִבֶּן֙ חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֔ה יָשׁ֖וּב מִצְּבָ֣א הָעֲבֹדָ֑ה וְלֹ֥א יַעֲבֹ֖ד עֹֽוד׃ כה ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד׃ 4 Mózes 8:25 Moseo 4: Nombroj 8:25 NELJÄS MOOSEKSEN 8:25 Nombres 8:25 Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. Mais depuis l'âge de cinquante ans il sortira de service, et ne servira plus. 4 Mose 8:25 aber von dem fünfzigsten Jahr an sollen sie ledig sein vom Amt des Dienstes und sollen nicht mehr dienen, aber von fünfzig Jahren an soll er der Dienstpflicht ledig sein und braucht nicht mehr zu dienen. Numeri 8:25 Ma, da cinquant’anni in su, ritraggansi dall’esercizio dell’ufficio, e non servano più. BILANGAN 8:25 민수기 8:25 Numeri 8:25 Skaièiø knyga 8:25 Numbers 8:25 4 Mosebok 8:25 Números 8:25 Pero a los cincuenta años se jubilarán de ejercer el ministerio, y no trabajarán más. "Pero a los cincuenta años se jubilarán de ejercer el ministerio, y no trabajarán más. Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán. Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán: Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán; Números 8:25 e aos cinqüenta anos de idade sairão desse serviço e não servirão mais. Numeri 8:25 Числа 8:25 а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:[] 4 Mosebok 8:25 Numbers 8:25 กันดารวิถี 8:25 Çölde Sayım 8:25 Daân-soá Kyù 8:25 |