Numbers 5:23 "'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. And the priest will write these curses on a piece of leather and wash them off into the bitter water. “Then the priest shall write these curses in a book and wash them off into the water of bitterness. 'The priest shall then write these curses on a scroll, and he shall wash them off into the water of bitterness. And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: Then the priest is to write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. "Then the priest is to write all of these words in a document and wipe it off with the contaminated water. "'Then the priest will write these curses on a scroll and then scrape them off into the bitter water. "The priest will write these curses on a scroll and wash them off into the bitter water. And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water; And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: And the priest shall write these curses in a book, and shall wash them out with the most bitter waters, upon which he hath heaped the curses, And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water, And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness: And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water: "'The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness. And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted them out with the bitter waters, Numrat 5:23 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:23 De Zalrach 5:23 Числа 5:23 民 數 記 5:23 祭 司 要 写 这 咒 诅 的 话 , 将 所 写 的 字 抹 在 苦 水 里 , 「祭司要寫這咒詛的話,將所寫的字抹在苦水裡, “祭司要写这咒诅的话,将所写的字抹在苦水里, Numbers 5:23 Numeri 5:23 4 Mosebog 5:23 Numberi 5:23 במדבר 5:23 וְ֠כָתַב אֶת־הָאָלֹ֥ת הָאֵ֛לֶּה הַכֹּהֵ֖ן בַּסֵּ֑פֶר וּמָחָ֖ה אֶל־מֵ֥י הַמָּרִֽים׃ כג וכתב את האלת האלה הכהן--בספר ומחה אל מי המרים וכתב את־האלת האלה הכהן בספר ומחה אל־מי המרים׃ 4 Mózes 5:23 Moseo 4: Nombroj 5:23 NELJÄS MOOSEKSEN 5:23 Nombres 5:23 Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères. Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 4 Mose 5:23 Also soll der Priester diese Flüche auf einen Zettel schreiben und mit dem bittern Wasser abwaschen Hierauf schreibe der Priester diese Verwünschungen auf ein Blatt, wische sie ab in das Wasser des bitteren Wehs hinein Numeri 5:23 Poi scriva il sacerdote queste maledizioni in un cartello, e le cancelli con quell’acqua amara. BILANGAN 5:23 민수기 5:23 Numeri 5:23 Skaièiø knyga 5:23 Numbers 5:23 4 Mosebok 5:23 Números 5:23 ``Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. 'Entonces el sacerdote escribirá estas maldiciones en un rollo, y las lavará en el agua de amargura. Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas: Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas; Números 5:23 Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará; Numeri 5:23 Числа 5:23 И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду;[] 4 Mosebok 5:23 Numbers 5:23 กันดารวิถี 5:23 Çölde Sayım 5:23 Daân-soá Kyù 5:23 |