Numbers 5:16 "'The priest shall bring her and have her stand before the LORD. "The priest will then present her to stand trial before the LORD. “And the priest shall bring her near and set her before the LORD. 'Then the priest shall bring her near and have her stand before the LORD, And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: The priest is to bring her forward and have her stand before the LORD. Then the priest is to bring it and make her stand in the LORD's presence. "'Then the priest will bring her near and have her stand before the LORD. "The priest will have the woman come forward and stand in the LORD's presence. And the priest shall bring her near and set her before the LORD. And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah: The priest therefore shall offer it, and set it before the Lord. And the priest shall bring her near, and set her before Jehovah. And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: And the priest shall bring her near, and set her before the LORD: The priest shall bring her near, and set her before Yahweh; 'And the priest hath brought her near, and hath caused her to stand before Jehovah, Numrat 5:16 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:16 De Zalrach 5:16 Числа 5:16 民 數 記 5:16 祭 司 要 使 那 妇 人 近 前 来 , 站 在 耶 和 华 面 前 。 「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。 “祭司要使那妇人近前来,站在耶和华面前。 Numbers 5:16 Numeri 5:16 4 Mosebog 5:16 Numberi 5:16 במדבר 5:16 וְהִקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ הַכֹּהֵ֑ן וְהֶֽעֱמִדָ֖הּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ טז והקריב אתה הכהן והעמדה לפני יהוה והקריב אתה הכהן והעמדה לפני יהוה׃ 4 Mózes 5:16 Moseo 4: Nombroj 5:16 NELJÄS MOOSEKSEN 5:16 Nombres 5:16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devant l'Eternel. Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 4 Mose 5:16 Da soll der Priester sie herzuführen und vor den HERRN stellen Hierauf soll sie der Priester herantreten lassen und sie vor Jahwe stellen. Numeri 5:16 E faccia il sacerdote appressar quella donna, e facciala stare in piè nel cospetto del Signore. BILANGAN 5:16 민수기 5:16 Numeri 5:16 Skaièiø knyga 5:16 Numbers 5:16 4 Mosebok 5:16 Números 5:16 ``Entonces el sacerdote hará que ella se acerque y la pondrá delante del SEÑOR, 'El sacerdote hará que ella se acerque y la pondrá delante del SEÑOR, Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová. Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová. Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante del SEÑOR. Números 5:16 O sacerdote fará a mulher chegar, e a porá perante o Senhor. Numeri 5:16 Числа 5:16 а священник пусть приведет и поставит ее пред лице Господне,[] 4 Mosebok 5:16 Numbers 5:16 กันดารวิถี 5:16 Çölde Sayım 5:16 Daân-soá Kyù 5:16 |