Numbers 35:26 "'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled "But if the slayer ever leaves the limits of the city of refuge, But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled, 'But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee, But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled; If the one who kills someone ever goes outside the border of the city of refuge he fled to, But if the inadvertent killer leaves the town of refuge where he had fled But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled, "But don't go outside the city of refuge you fled to. But if the manslayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge where he has fled, But if the slayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge, where he had fled; But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, where he was fled; But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth, If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished, But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled, But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth; But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he had fled; "'But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees, And if the man-slayer at all go out from the border of the city of his refuge whither he fleeth, Numrat 35:26 ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:26 De Zalrach 35:26 Числа 35:26 民 數 記 35:26 但 误 杀 人 的 , 无 论 甚 麽 时 候 , 若 出 了 逃 城 的 境 外 , 但誤殺人的,無論什麼時候,若出了逃城的境外, 但误杀人的,无论什么时候,若出了逃城的境外, Numbers 35:26 Numeri 35:26 4 Mosebog 35:26 Numberi 35:26 במדבר 35:26 וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃ כו ואם יצא יצא הרצח את גבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה ואם־יצא יצא הרצח את־גבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה׃ 4 Mózes 35:26 Moseo 4: Nombroj 35:26 NELJÄS MOOSEKSEN 35:26 Nombres 35:26 Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s'est enfui, Mais si le meurtrier sort de quelque manière que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, où il s'était enfui; 4 Mose 35:26 Wird aber der Totschläger aus seiner Freistadt Grenze gehen, dahin er geflohen ist, Sollte aber der Totschläger den Bereich der Stadt, wohin er geflohen war und Zuflucht gefunden hatte, verlassen, Numeri 35:26 Ma, se pur l’ucciditore esce fuor de’ confini della città del suo rifugio, ove egli si sarà rifuggito; BILANGAN 35:26 민수기 35:26 Numeri 35:26 Skaièiø knyga 35:26 Numbers 35:26 4 Mosebok 35:26 Números 35:26 ``Pero si el homicida sale en cualquier tiempo de los límites de la ciudad de refugio a la cual pudo huir, 'Pero si el que causó la muerte del otro sale alguna vez de los límites de la ciudad de refugio a la cual pudo huir, Y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, en la cual se refugió, Y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, á la cual se acogió, Y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, a la cual se acogió, Números 35:26 Mas, se de algum modo o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se acolhera, Numeri 35:26 Числа 35:26 если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,[] 4 Mosebok 35:26 Numbers 35:26 กันดารวิถี 35:26 Çölde Sayım 35:26 Daân-soá Kyù 35:26 |