Numbers 32:36
Numbers 32:36
Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.

Beth-nimrah, and Beth-haran. These were all fortified towns with pens for their flocks.

Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.

and Beth-nimrah and Beth-haran as fortified cities, and sheepfolds for sheep.

And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.

Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and built sheepfolds.

Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities with corrals for sheep.

Beth Nimrah, and Beth Haran as fortified cities, and constructed pens for their flocks.

Beth Nimrah, and Beth Haran as walled cities. They also built stone fences for their flocks.

and Bethnimrah and Bethharan, fenced cities, and also folds for sheep.

And Bethnimrah, and Bethharan, fortified cities: and folds for sheep.

And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.

and Beth-nimrah, and Beth-haran: fortified cities, and folds for sheep.

And Bethnemra, and Betharan, fenced cities, and folds for their cattle.

and Beth-Nimrah, and Beth-haran, strong cities, and sheepfolds.

and Beth-nimrah, and Beth-haran: fenced cities, and folds for sheep.

And Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities: and folds for sheep.

and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep.

and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.

Numrat 32:36
Beth-Nimrahun dhe Beth-Aranin, qytete të fortifikuara, dhe vathë për kopetë e bagëtive.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:36
وبيت نمرة وبيت هاران مدنا محصّنة مع صير غنم.

De Zalrach 32:36
Bett-Nimry und Bett-Härän und grichtnd Schaafställ her.

Числа 32:36
Ветнимра и Ветаран, укрепени градове и огради за овци.

民 數 記 32:36
伯 寧 拉 、 伯 哈 蘭 , 都 是 堅 固 城 。 他 們 又 壘 羊 圈 。

伯 宁 拉 、 伯 哈 兰 , 都 是 坚 固 城 。 他 们 又 垒 羊 圈 。

伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城,他們又壘羊圈。

伯宁拉、伯哈兰,都是坚固城,他们又垒羊圈。

Numbers 32:36
Bet Nimru i Bet Haran, utvrđene gradove i torove za stada.

Numeri 32:36
A Betnemra a Betaran, města hrazená, a stáje pro dobytky.

4 Mosebog 32:36
Bet-Nimra, Bet-Haran, befæstede Byer, og Kvægfolde;

Numberi 32:36
En Beth-Nimra, en Beth-Haran, vaste steden en schaapskooien.

במדבר 32:36
וְאֶת־בֵּ֥ית נִמְרָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הָרָ֑ן עָרֵ֥י מִבְצָ֖ר וְגִדְרֹ֥ת צֹֽאן׃

לו ואת בית נמרה ואת בית הרן  ערי מבצר וגדרת צאן

ואת־בית נמרה ואת־בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃

4 Mózes 32:36
Beth-Nimrát, és Beth-Haránt, kerített városokat juhaklokkal egyben.

Moseo 4: Nombroj 32:36
kaj Bet-Nimran kaj Bet-Haranon, fortikigitajn urbojn, kaj barajxojn por sxafoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 32:36
Betnimran ja Betaranin, vahvat kaupungit ja pihatot.

Nombres 32:36
et Beth-Nimra, et Beth-Haran villes fortes, et des enclos pour le petit bétail.

Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux.

Beth-nimrah, et Beth-haran, villes murées. Ils firent aussi des cloisons pour les troupeaux.

4 Mose 32:36
Beth-Nimra und Beth Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.

Beth-Nimra und Beth-Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.

Beth Nimra und Beth Haran - feste Städte und Schafhürden.

Numeri 32:36
Beth-Nimra e Beth-Haran, città fortificate, e fecero de’ recinti per i greggi.

e Betnimra, e Bet-haran, città forti, e fecero ancora delle mandre per le gregge.

BILANGAN 32:36
dan Bait-Nimra dan Bait-Haran, separuh negeri yang berkota, separuh tempat kandang kawan domba.

민수기 32:36
벧니므라와, 벧하란들의 견고한 성읍을 건축하였고 또 양을 위하여 우리를 지었으며

Numeri 32:36
et Bethnemra et Betharan urbes munitas et caulas pecoribus suis

Skaièiø knyga 32:36
Bet Nimros, Bet Harano miestus ir pastatė savo galvijams tvartus.

Numbers 32:36
Me Petenimira, me Peteharana: he pa taiepa, me nga taiepa mo nga hipi.

4 Mosebok 32:36
og Bet-Nimra og Bet-Haran, faste byer og hegn for feet.

Números 32:36
Bet-nimra y Bet-arán, ciudades fortificadas, y apriscos para las ovejas;

Bet Nimra(Casa de Nimra) y Bet Arán (Casa de Arán), ciudades fortificadas, y rediles para las ovejas.

Bet-nimra y a Bet-arán; ciudades fortificadas, y también majadas para ovejas.

Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.

y a Bet-nimra, y a Bet-arán, ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.

Números 32:36
Bete-Ninra e Bete-Harã como cidades fortificadas por muralhas, e ergueu apriscos para os seus rebanhos.

Bete-Ninra e Bete-Harã, cidades fortificadas; e construíram currais de ovelhas.   

Numeri 32:36
Bet-Nimra şi Bet-Haran, cetăţi întărite, şi au făcut staule pentru turme.

Числа 32:36
и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.

и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.[]

4 Mosebok 32:36
Bet-Nimra och Bet-Haran, befästa städer och boskapsgårdar.

Numbers 32:36
At ang Beth-nimra at ang Bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.

กันดารวิถี 32:36
เบธนิมราห์ และเบธฮาราน ให้เป็นเมืองมีกำแพงล้อมรอบ และสร้างคอกให้แกะ

Çölde Sayım 32:36
[]

Daân-soá Kyù 32:36
Bết-Nim-ra, và Bết-Ha-ran, là những thành kiên cố. Cũng dựng chuồng cho bầy súc vật nữa.

Numbers 32:35
Top of Page
Top of Page