Numbers 30:13 Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself. So her husband may either confirm or nullify any vows or pledges she makes to deny herself. Any vow and any binding oath to afflict herself, her husband may establish, or her husband may make void. "Every vow and every binding oath to humble herself, her husband may confirm it or her husband may annul it. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Her husband may confirm or cancel any vow or any sworn obligation to deny herself. Her husband may confirm or revoke every vow and binding obligation that afflicts her. "Any vow or sworn obligation that would bring affliction to her, her husband can confirm or nullify. "A husband decides whether or not his wife has to keep any vow to do something or any oath to do without something. Every vow and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. If she vow and bind herself by oath, to afflict her soul by fasting, or abstinence from other things, it shall depend on the will of her husband, whether she shall do it, or not do it. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband can establish it, or her husband can annul it. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. 'Every vow and every oath -- a bond to humble a soul -- her husband doth establish it, or her husband doth break it; Numrat 30:13 ﺍﻟﻌﺪﺩ 30:13 De Zalrach 30:13 Числа 30:13 民 數 記 30:13 凡 他 所 许 的 愿 和 刻 苦 约 束 自 己 所 起 的 誓 , 他 丈 夫 可 以 坚 定 , 也 可 以 废 去 。 凡她所許的願和刻苦約束自己所起的誓,她丈夫可以堅定,也可以廢去。 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。 Numbers 30:13 Numeri 30:13 4 Mosebog 30:13 Numberi 30:13 במדבר 30:13 כָּל־נֵ֛דֶר וְכָל־שְׁבֻעַ֥ת אִסָּ֖ר לְעַנֹּ֣ת נָ֑פֶשׁ אִישָׁ֥הּ יְקִימֶ֖נּוּ וְאִישָׁ֥הּ יְפֵרֶֽנּוּ׃ יד כל נדר וכל שבעת אסר לענת נפש--אישה יקימנו ואישה יפרנו כל־נדר וכל־שבעת אסר לענת נפש אישה יקימנו ואישה יפרנו׃ 4 Mózes 30:13 Moseo 4: Nombroj 30:13 NELJÄS MOOSEKSEN 30:13 Nombres 30:13 Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu, tout serment par lequel elle s'engage à mortifier sa personne. Son mari ratifiera ou cassera tout vœu et toute obligation faite par serment, pour affliger l'âme. 4 Mose 30:13 30:14 Alle Gelübde und Eide, die verbinden den Leib zu kasteien, mag ihr Mann bekräftigen oder aufheben also: {~} Jedes Gelübde und jede eidliche Angelobung einer Enthaltung zum Behufe der Selbstkasteiung kann ihr Mann giltig und kann ihr Mann ungiltig machen. Numeri 30:13 Il marito di essa ratificherà, o annullerà qualunque voto e qualunque giuramento, col quale ella si sarà obbligata di affliggere l’anima sua. BILANGAN 30:13 민수기 30:13 Numeri 30:13 Skaièiø knyga 30:13 Numbers 30:13 4 Mosebok 30:13 Números 30:13 Todo voto y todo juramento de obligación para humillarse a sí misma, su marido puede confirmarlo o su marido puede anularlo. "Todo voto y todo juramento de obligación para humillarse a sí misma, su marido puede confirmarlo o su marido puede anularlo. Todo voto, o todo juramento obligándose a afligir el alma, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará. (H30-14) Todo voto, ó todo juramento obligándose á afligir el alma, su marido lo confirmará, ó su marido lo anulará. Todo voto, o todo juramento de obligación a abstinencia, su marido lo confirmará, o su marido lo anulará. Números 30:13 Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo. Numeri 30:13 Числа 30:13 (30-14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;[] 4 Mosebok 30:13 Numbers 30:13 กันดารวิถี 30:13 Çölde Sayım 30:13 Daân-soá Kyù 30:13 |