Numbers 16:41 The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the LORD's people," they said. But the very next morning the whole community of Israel began muttering again against Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, "You are the ones who have caused the death of the LORD'S people." But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!" But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" The next day the whole community of Israel complained to Moses and Aaron. They said, "You have killed the LORD's people." But on the next day all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. But the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!" And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.' Numrat 16:41 ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:41 De Zalrach 16:41 Числа 16:41 民 數 記 16:41 第 二 天 , 以 色 列 全 会 众 都 向 摩 西 、 亚 伦 发 怨 言 说 : 你 们 杀 了 耶 和 华 的 百 姓 了 。 第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了!」 第二天,以色列全会众都向摩西、亚伦发怨言说:“你们杀了耶和华的百姓了!” Numbers 16:41 Numeri 16:41 4 Mosebog 16:41 Numberi 16:41 במדבר 16:41 וַיִּלֹּ֜נוּ כָּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת עַל־מֹשֶׁ֥ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֑ר אַתֶּ֥ם הֲמִתֶּ֖ם אֶת־עַ֥ם יְהוָֽה׃ ו וילנו כל עדת בני ישראל ממחרת על משה ועל אהרן לאמר אתם המתם את עם יהוה וילנו כל־עדת בני־ישראל ממחרת על־משה ועל־אהרן לאמר אתם המתם את־עם יהוה׃ 4 Mózes 16:41 Moseo 4: Nombroj 16:41 NELJÄS MOOSEKSEN 16:41 Nombres 16:41 Dès le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. Or dès le lendemain toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel. 4 Mose 16:41 17:6 Des andern Morgens aber murrte die ganze Gemeinde der Kinder Israel wider Mose und Aaron, und sprachen: Ihr habt des HERRN Volk getötet. Am andern Morgen aber murrte die ganze Gemeinde der Israeliten wider Mose und Aaron und rief: Ihr habt die, welche Jahwe angehörten, umgebracht! Numeri 16:41 E il giorno seguente tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele mormorò contro a Mosè, e contro ad Aaronne, dicendo: Voi avete fatto morire il popolo del Signore. BILANGAN 16:41 민수기 16:41 Numeri 16:41 Skaièiø knyga 16:41 Numbers 16:41 4 Mosebok 16:41 Números 16:41 Pero al día siguiente, toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros sois los que habéis sido la causa de la muerte del pueblo del SEÑOR. Pero al día siguiente, toda la congregación de los Israelitas murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: "Ustedes son los que han sido la causa de la muerte del pueblo del SEÑOR." El día siguiente toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis dado muerte al pueblo de Jehová. El día siguiente toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis muerto al pueblo de Jehová. El día siguiente, toda la congregación de los hijos de Israel se quejaron contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis dado muerte al pueblo del SEÑOR. Números 16:41 Mas no dia seguinte toda oa congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão, dizendo: Vós matastes o povo do Senhor. Numeri 16:41 Числа 16:41 На другой день все общество сынов Израилевых возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народ Господень.[] 4 Mosebok 16:41 Numbers 16:41 กันดารวิถี 16:41 Çölde Sayım 16:41 Daân-soá Kyù 16:41 |