Numbers 14:12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they." I will disown them and destroy them with a plague. Then I will make you into a nation greater and mightier than they are!" I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.” "I will smite them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they." I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they. I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are." "That's why I'm going to attack them with pestilence and disinherit them. Instead, I'll make you a great nation—even mightier than they are!" I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them; I will make you into a nation that is greater and mightier than they!" I'll strike them with a plague, I'll destroy them, and I'll make you into a nation larger and stronger than they are." I will smite them with the pestilence and disinherit them and will make of thee a greater nation and mightier than they. I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they. I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they. I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they. I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is. I will smite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they. I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they. I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they. I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they." I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.' Numrat 14:12 ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:12 De Zalrach 14:12 Числа 14:12 民 數 記 14:12 我 要 用 瘟 疫 击 杀 他 们 , 使 他 们 不 得 承 受 那 地 , 叫 你 的 後 裔 成 为 大 国 , 比 他 们 强 胜 。 我要用瘟疫擊殺他們,使他們不得承受那地,叫你的後裔成為大國,比他們強盛。」 我要用瘟疫击杀他们,使他们不得承受那地,叫你的后裔成为大国,比他们强盛。” Numbers 14:12 Numeri 14:12 4 Mosebog 14:12 Numberi 14:12 במדבר 14:12 אַכֶּ֥נּוּ בַדֶּ֖בֶר וְאֹורִשֶׁ֑נּוּ וְאֶֽעֱשֶׂה֙ אֹֽתְךָ֔ לְגֹוי־גָּדֹ֥ול וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ׃ יב אכנו בדבר ואורשנו ואעשה אתך לגוי גדול ועצום ממנו אכנו בדבר ואורשנו ואעשה אתך לגוי־גדול ועצום ממנו׃ 4 Mózes 14:12 Moseo 4: Nombroj 14:12 NELJÄS MOOSEKSEN 14:12 Nombres 14:12 Je le frapperai par la peste, et je le détruirai; mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui. Je le frapperai de mortalité, et je le détruirai; mais je te ferai devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est. 4 Mose 14:12 So will ich sie mit Pestilenz schlagen und vertilgen und dich zu einem größeren und mächtigeren Volk machen, denn dies ist. Ich will sie durch die Pest töten und sie hinwegtilgen und will dich zum Stammvater eines Volks machen, das größer und zahlreicher ist als sie! Numeri 14:12 Io lo percoterò di mortalità, e lo disperderò; e io ti farò divenire una nazione più grande, e più potente di lui. BILANGAN 14:12 민수기 14:12 Numeri 14:12 Skaièiø knyga 14:12 Numbers 14:12 4 Mosebok 14:12 Números 14:12 Los heriré con pestilencia y los desalojaré, y a ti te haré una nación más grande y poderosa que ellos. "Los heriré con pestilencia y los desalojaré, y a ti te haré una nación más grande y poderosa que ellos." Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y a ti te pondré sobre una nación más grande y más fuerte que ellos. Yo le heriré de mortandad, y lo destruiré, y á ti te pondré sobre gente grande y más fuerte que ellos. Yo los heriré de mortandad, y los destruiré, y de ti haré una nación más grande y más fuerte que ellos. Números 14:12 Com pestilência o ferirei, e o rejeitarei; e farei de ti uma nação maior e mais forte do que ele. Numeri 14:12 Числа 14:12 поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его.[] 4 Mosebok 14:12 Numbers 14:12 กันดารวิถี 14:12 Çölde Sayım 14:12 Daân-soá Kyù 14:12 |