Numbers 13:21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin as far as Rehob, toward Lebo Hamath. So they went up and explored the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, near Lebo-hamath. So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath. So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath. So they went up and scouted out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob near the entrance to Hamath. So they went to explore the land from the Wilderness of Zin to Rehob, and as far as the outskirts of Hamath. So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at the entrance of Hamath. So the men explored the land from the Desert of Zin to the border of Hamath. So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, near the entrance of Hamath. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath. So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath. And when they were gone up, they viewed the land from the desert of Sin, unto Rohob as you enter into Emath. And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes towards Hamath. So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entering in of Hamath. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath. So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath. And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath; Numrat 13:21 ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:21 De Zalrach 13:21 Числа 13:21 民 數 記 13:21 他 们 上 去 窥 探 那 地 , 从 寻 的 旷 野 到 利 合 , 直 到 哈 马 口 。 他們上去窺探那地,從尋的曠野到利合,直到哈馬口。 他们上去窥探那地,从寻的旷野到利合,直到哈马口。 Numbers 13:21 Numeri 13:21 4 Mosebog 13:21 Numberi 13:21 במדבר 13:21 וַֽיַּעֲל֖וּ וַיָּתֻ֣רוּ אֶת־הָאָ֑רֶץ מִמִּדְבַּר־צִ֥ן עַד־רְחֹ֖ב לְבֹ֥א חֲמָֽת׃ כא ויעלו ויתרו את הארץ ממדבר צן עד רחב לבא חמת ויעלו ויתרו את־הארץ ממדבר־צן עד־רחב לבא חמת׃ 4 Mózes 13:21 Moseo 4: Nombroj 13:21 NELJÄS MOOSEKSEN 13:21 Nombres 13:21 Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, sur le chemin de Hamath. Etant donc partis, ils examinèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Réhob, à l'entrée de Hamath. 4 Mose 13:21 Sie gingen hinauf und erkundeten das Land von der Wüste Zin bis gen Rehob, da man gen Hamath geht. Da stiegen sie hinauf und kundschafteten das Land aus von der Steppe Zin an bis Rehob, bis da, wo es nach Hamath hineingeht. Numeri 13:21 (H13-22) Essi adunque andarono, e spiarono il paese, dal deserto di Sin fino a Rehob, all’entrata d’Hamat. BILANGAN 13:21 민수기 13:21 Numeri 13:21 Skaièiø knyga 13:21 Numbers 13:21 4 Mosebok 13:21 Números 13:21 Entonces ellos subieron y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, en Lebo-hamat. Entonces ellos subieron y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, en Lebo Hamat. Y ellos subieron, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Hamat. (H13-22) Y ellos subieron, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Emath. Y ellos subieron, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Hamat. Números 13:21 Assim subiram, e espiaram a terra desde o deserto de Zim, até Reobe, à entrada de Hamate. Numeri 13:21 Числа 13:21 (13-22) Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа;[] 4 Mosebok 13:21 Numbers 13:21 กันดารวิถี 13:21 Çölde Sayım 13:21 Daân-soá Kyù 13:21 |