Nehemiah 9:9 "You saw the suffering of our ancestors in Egypt; you heard their cry at the Red Sea. "You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea. “And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea, "You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea. And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea. "You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea. "You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea. You saw how our ancestors suffered in Egypt, and you heard them crying at the Red Sea. And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and didst hear their cry by the Red sea And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea; And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea; And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea, And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea. And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea; And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea; And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; "You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea, and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph, Nehemia 9:9 ﻧﺤﻤﻴﺎ 9:9 Dyr Nehymies 9:9 Неемия 9:9 尼 希 米 記 9:9 你 曾 看 见 我 们 列 祖 在 埃 及 所 受 的 困 苦 , 垂 听 他 们 在 红 海 边 的 哀 求 , 「你曾看見我們列祖在埃及所受的困苦,垂聽他們在紅海邊的哀求, “你曾看见我们列祖在埃及所受的困苦,垂听他们在红海边的哀求, Nehemiah 9:9 Kinha Nehemiášova 9:9 Nehemias 9:9 Nehemia 9:9 נחמיה 9:9 וַתֵּ֛רֶא אֶת־עֳנִ֥י אֲבֹתֵ֖ינוּ בְּמִצְרָ֑יִם וְאֶת־זַעֲקָתָ֥ם שָׁמַ֖עְתָּ עַל־יַם־סֽוּף׃ ט ותרא את עני אבתינו במצרים ואת זעקתם שמעת על ים סוף ותרא את־עני אבתינו במצרים ואת־זעקתם שמעת על־ים־סוף׃ Nehemiás 9:9 Neĥemja 9:9 NEHEMIA 9:9 Néhémie 9:9 Tu vis l'affliction de nos pères en Egypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge. Car tu as regardé l'affliction de nos pères en Egypte, et tu as ouï leur cri près de la mer Rouge; Nehemia 9:9 Und du hast angesehen das Elend unsrer Väter in Ägypten und ihr Schreien erhört am Schilfmeer Und als du das Elend unserer Väter in Ägypten wahrnahmst und ihr Geschrei am Schilfmeer hörtest, Neemia 9:9 E riguardasti all’afflizione de’ nostri padri in Egitto, ed esaudisti il lor grido al mar rosso. NEHEMIA 9:9 느헤미아 9:9 Nehemiae 9:9 Nehemijo knyga 9:9 Nehemiah 9:9 Nehemias 9:9 Nehemías 9:9 Tú viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y escuchaste su clamor junto al mar Rojo. Tú viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, Y escuchaste su clamor junto al Mar Rojo. Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; Y miraste la aflicción de nuestos padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el mar Bermejo; Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el mar Bermejo; Neemias 9:9 Também viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho; Neemia 9:9 Неемия 9:9 Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,[] Nehemja 9:9 Nehemiah 9:9 เนหะมีย์ 9:9 Nehemya 9:9 Neâ-heâ-mi 9:9 |