Nahum 3:9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies. Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies. Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers. Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her endless source of strength; Put and Libya were among her allies. Sudan was her source of strength, along with Egypt— there were no limits. Put and the Libyans were her allies. Cush and Egypt had limitless strength; Put and the Libyans were among her allies. Sudan and Egypt were her endless strength. Put and the Lybians were her help. Ethiopia was thy strength and Egypt with no limit; Put and Libia went to thy aid. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was without limit; Put and Lubim were your helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia and Egypt were the strength thereof, and there is no end: Africa and the Libyans were thy helpers. Ethiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help. Nahumi 3:9 ﻧﺎﺣﻮﻡ 3:9 Dyr Nähum 3:9 Наум 3:9 那 鴻 書 3:9 古 实 和 埃 及 是 他 无 穷 的 力 量 ; 弗 人 和 路 比 族 是 他 的 帮 手 。 古實和埃及是她無窮的力量,弗人和路比族是她的幫手。 古实和埃及是她无穷的力量,弗人和路比族是她的帮手。 Nahum 3:9 Nahuma 3:9 Nahum 3:9 Nahum 3:9 נחום 3:9 כּ֥וּשׁ עָצְמָ֛ה וּמִצְרַ֖יִם וְאֵ֣ין קֵ֑צֶה פּ֣וּט וְלוּבִ֔ים הָי֖וּ בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃ ט כוש עצמה ומצרים ואין קצה פוט ולובים היו בעזרתך כוש עצמה ומצרים ואין קצה פוט ולובים היו בעזרתך׃ Náhum 3:9 Naĥum 3:9 NAAHUM 3:9 Nahum 3:9 L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires. Sa force était Cus et l'Egypte, et une infinité d'autres [peuples]; Put et les Lybiens sont allés à son secours. Nahum 3:9 Mohren und Ägypten war ihre unzählige Macht, Put und Libyen waren ihre Hilfe. Leute von Kusch und Ägypter ohne Zahl waren ihre Stärke; Leute von Put und Libyer bildeten deine Helferschaft. Nahum 3:9 Cus, ed Egitto, ed altri popoli senza fine, erano la sua forza; que’ di Put, e i Libii erano in tuo aiuto, o No. NAHUM 3:9 나훔 3:9 Nahum 3:9 Nahumo knyga 3:9 Nahum 3:9 Nahum 3:9 Nahúm 3:9 Etiopía era su fortaleza, también Egipto, y no tenía límite. Fut y Libia estaban entre los que la ayudaban. Etiopía era su fortaleza, También Egipto, y no tenía límite. Fut y Libia estaban entre los que la ayudaban. Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda. Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Put y Libia fueron en tu ayuda. Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda. Naum 3:9 Etiópia e Egito eram a sua força, que era inesgotável; Pute e Líbia eram teus aliados. Naum 3:9 Наум 3:9 Ефиопия и Египет с бесчисленным множеством других служили ему подкреплением; Копты и Ливийцы приходили на помощь тебе.[] Nahum 3:9 Nahum 3:9 นาฮูม 3:9 Nahum 3:9 Na-hum 3:9 |