Micah 7:7 But as for me, I watch in hope for the LORD, I wait for God my Savior; my God will hear me. As for me, I look to the LORD for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. But as for me, I will watch expectantly for the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. But I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God who will deliver me. My God will hear me. But I will keep watching for the LORD; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament. I will look to the LORD. I will wait for God to save me. I will wait for my God to listen to me. Therefore I will wait for the LORD; I will wait for the God of my saving health; my God will hear me. Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. But I will look towards the Lord, I will wait for God my Saviour: my God will hear me. But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. But as for me, I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. Therefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. And I -- in Jehovah I do watch, I do wait for the God of my salvation, Hear me doth my God. Mikea 7:7 ﻣﻴﺨﺎ 7:7 Dyr Michen 7:7 Михей 7:7 彌 迦 書 7:7 至 於 我 , 我 要 仰 望 耶 和 华 , 要 等 候 那 救 我 的 神 ; 我 的 神 必 应 允 我 。 至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神,我的神必應允我。 至于我,我要仰望耶和华,要等候那救我的神,我的神必应允我。 Micah 7:7 Micheáše 7:7 Mikas 7:7 Micha 7:7 מיכה 7:7 וַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אֹוחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי׃ ז ואני ביהוה אצפה אוחילה לאלהי ישעי ישמעני אלהי ואני ביהוה אצפה אוחילה לאלהי ישעי ישמעני אלהי׃ Mikeás 7:7 Miĥa 7:7 MIIKA 7:7 Michée 7:7 Pour moi, je regarderai vers l'Eternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera. Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel; j'attendrai le Dieu de mon salut; mon Dieu m'exaucera. Mica 7:7 Ich aber will auf den HERRN schauen und des Gottes meines Heils warten; mein Gott wird mich hören. Ich aber will ausspähen nach Jahwe, will harren auf den Gott, der mein Heil! Mein Gott wird mich hören! Michea 7:7 Ma io starò alla veletta, riguardando al Signore; io aspetterò l’Iddio della mia salute; l’Iddio mio mi esaudirà. MIKHA 7:7 미가 7:7 Michaeas 7:7 Michëjo knyga 7:7 Micah 7:7 Mika 7:7 Miqueas 7:7 Pero yo pondré mis ojos en el SEÑOR, esperaré en el Dios de mi salvación; mi Dios me oirá. Pero yo pondré mis ojos en el SEÑOR, Esperaré en el Dios de mi salvación. Mi Dios me oirá. Pero yo miraré a Jehová, esperaré en el Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. Yo empero á Jehová esperaré, esperaré al Dios de mi salud: el Dios mío me oirá. Yo empero al SEÑOR esperaré, esperaré al Dios de mi salud; el Dios mío me oirá. Miquéias 7:7 Eu, porém, confiarei no Senhor; esperarei no Deus da minha salvação. O meu Deus me ouvirá. Mica 7:7 Михей 7:7 А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.[] Mika 7:7 Micah 7:7 มีคาห์ 7:7 Mika 7:7 Mi-cheâ 7:7 |