Matthew 23:24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. Blind guides! You strain your water so you won't accidentally swallow a gnat, but you swallow a camel! You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! "You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel! Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. Blind guides! You strain out a gnat, yet gulp down a camel! You blind guides! You filter out a gnat, yet swallow a camel! Blind guides! You strain out a gnat yet swallow a camel! Blind guides who strain out gnats and swallow camels! You blind guides! You strain gnats [out of your wine], but you swallow camels. Ye blind guides, who strain at a gnat and swallow a camel. You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel. You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel! Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel. Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel. Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel. Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel. You blind guides, straining out the gnat while you gulp down the camel! You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel! 'Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing. Mateu 23:24 ﻣﺘﻰ 23:24 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 23:24 Euangelioa S. Mattheuen araura. 23:24 Dyr Mathäus 23:24 Матей 23:24 馬 太 福 音 23:24 你 们 这 瞎 眼 领 路 的 , 蠓 虫 你 们 就 滤 出 来 , 骆 驼 你 们 倒 吞 下 去 。 你們這些瞎眼的領路人哪,你們濾掉蠓蟲,卻吞下駱駝! 你们这些瞎眼的领路人哪,你们滤掉蠓虫,却吞下骆驼! 你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去! 你们这瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去! Evanðelje po Mateju 23:24 Matouš 23:24 Matthæus 23:24 Mattheüs 23:24 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:24 ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. ὁδηγοὶ τυφλοί, διυλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. ὁδηγοὶ τυφλοί, [οἱ] διυλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. Ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διυλίζοντες τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες! ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα, τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. ὁδηγοὶ τυφλοί οἱ διϋλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες οδηγοι τυφλοι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες οδηγοι τυφλοι, οι διυλιζοντες τον κωνωπα, την δε καμηλον καταπινοντες. οδηγοι τυφλοι οι διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες οδηγοι τυφλοι {VAR2: οι } διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες hodēgoi typhloi, hoi diulizontes ton kōnōpa, tēn de kamēlon katapinontes. hodegoi typhloi, hoi diulizontes ton konopa, ten de kamelon katapinontes. hodēgoi typhloi, diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes. hodegoi typhloi, diulizontes ton konopa ten de kamelon katapinontes. odēgoi tuphloi oi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi oi diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes odēgoi tuphloi oi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi oi diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes odēgoi tuphloi oi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi oi diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes odēgoi tuphloi oi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi oi diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes odēgoi tuphloi diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes odēgoi tuphloi {UBS4: oi } diulizontes ton kōnōpa tēn de kamēlon katapinontes odEgoi tuphloi {UBS4: oi} diulizontes ton kOnOpa tEn de kamElon katapinontes Máté 23:24 La evangelio laŭ Mateo 23:24 Evankeliumi Matteuksen mukaan 23:24 Matthieu 23:24 Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau. Conducteurs aveugles, vous coulez le moucheron, et vous engloutissez le chameau. Matthaeus 23:24 Ihr verblendeten Leiter, die ihr Mücken seihet und Kamele verschluckt! Ihr blinde Führer, die ihr die Mücken seihet, daß Kamel aber verschlucket. Matteo 23:24 Guide cieche! che colate la zanzara, e inghiottite il cammello. MATIUS 23:24 Matthew 23:24 마태복음 23:24 Matthaeus 23:24 Sv. Matejs 23:24 Evangelija pagal Matà 23:24 Matthew 23:24 Matteus 23:24 Mateo 23:24 ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito y os tragáis el camello! "¡Guías ciegos, que cuelan el mosquito y se tragan el camello! ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, y tragáis el camello! Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello! ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito, mas tragáis el camello! Mateus 23:24 Guias cegos! que coais um mosquito, e engulis um camelo. Matei 23:24 От Матфея 23:24 Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие! Matthew 23:24 Matteus 23:24 Matayo 23:24 Mateo 23:24 มัทธิว 23:24 Matta 23:24 Матей 23:24 Matthew 23:24 Ma-thi-ô 23:24 |