Leviticus 5:10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven. The priest will then prepare the second bird as a burnt offering, following all the procedures that have been prescribed. Through this process the priest will purify you from your sin, making you right with the LORD, and you will be forgiven. Then he shall offer the second for a burnt offering according to the rule. And the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed, and he shall be forgiven. 'The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him. And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. He must prepare the second bird as a burnt offering according to the regulation. In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven." With respect to the second offering, he is to prepare it as a burnt offering, according to the approved procedure. The priest is to make atonement for him on account of his sin that he had committed. Then it will be forgiven him. The second bird he must make a burnt offering according to the standard regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven. Then, following the proper procedures, he will sacrifice the second bird as a burnt offering. So the priest will make peace with the LORD for what you did wrong. And he shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and thus shall the priest reconcile him for his sin in which he has sinned, and he shall have forgiveness. And he shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him. And he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him. And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven. And the other he shall burn for a holocaust, as is wont to be done: and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him. And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him to cleanse him from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. And he shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance: and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven. And he shall offer the second for a burnt-offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him. He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven. 'And the second he maketh a burnt-offering, according to the ordinance, and the priest hath made atonement for him, because of his sin which he hath sinned, and it hath been forgiven him. Levitiku 5:10 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 5:10 S Brendertuem 5:10 Левит 5:10 利 未 記 5:10 他 要 照 例 献 第 二 只 为 燔 祭 。 至 於 他 所 犯 的 罪 , 祭 司 要 为 他 赎 了 , 他 必 蒙 赦 免 。 他要照例獻第二隻為燔祭。至於他所犯的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。 他要照例献第二只为燔祭。至于他所犯的罪,祭司要为他赎了,他必蒙赦免。 Leviticus 5:10 Leviticus 5:10 3 Mosebog 5:10 Leviticus 5:10 ויקרא 5:10 וְאֶת־הַשֵּׁנִ֛י יַעֲשֶׂ֥ה עֹלָ֖ה כַּמִּשְׁפָּ֑ט וְכִפֶּ֨ר עָלָ֧יו הַכֹּהֵ֛ן מֵחַטָּאתֹ֥ו אֲשֶׁר־חָטָ֖א וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃ ס י ואת השני יעשה עלה כמשפט וכפר עליו הכהן מחטאתו אשר חטא ונסלח לו {ס} ואת־השני יעשה עלה כמשפט וכפר עליו הכהן מחטאתו אשר־חטא ונסלח לו׃ ס 3 Mózes 5:10 Moseo 3: Levidoj 5:10 KOLMAS MOOSEKSEN 5:10 Lévitique 5:10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné. Et de l'autre il en fera un holocauste, selon l'ordonnance, et le Sacrificateur fera pour lui la propitiation pour son péché qu'il aura commis; et il lui sera pardonné. 3 Mose 5:10 Die andere aber soll er zum Brandopfer machen, so wie es recht ist. Und soll also der Priester ihm seine Sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben. Die andere aber soll er zum Brandopfer herrichten, so, wie es sich gebührt. Wenn ihm so der Priester Sühne geschafft haben wird wegen des Vergehens, dessen er sich schuldig gemacht hat, wird ihm vergeben werden. Levitico 5:10 E dell’altro facciane olocausto, secondo ch’è ordinato. E così il sacerdote farà il purgamento del peccato che colui avrà commesso, e gli sarà perdonato. IMAMAT 5:10 레위기 5:10 Leviticus 5:10 Kunigø knyga 5:10 Leviticus 5:10 3 Mosebok 5:10 Levítico 5:10 ``Entonces preparará el segundo como holocausto según la ordenanza. Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido, y le será perdonado. 'Entonces preparará el segundo como holocausto según la ordenanza. Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido, y le será perdonado. Y ofrecerá el segundo por holocausto conforme al rito; y el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que cometió, y le será perdonado. Y del otro hará holocausto conforme al rito; y hará por él el sacerdote expiación de su pecado que cometió, y será perdonado. Y del otro hará holocausto conforme a la ordenanza; y así lo reconciliará el sacerdote de su pecado que cometió, y tendrá perdón. Levítico 5:10 E do outro fará holocausto conforme a ordenança; assim o sacerdote fará expiação por ele do pecado que cometeu, e ele será perdoado. Levitic 5:10 Левит 5:10 а другую употребит во всесожжение по установлению; и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.[] 3 Mosebok 5:10 Leviticus 5:10 เลวีนิติ 5:10 Levililer 5:10 Leâ-vi Kyù 5:10 |