Leviticus 20:21 "'If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless. "If a man marries his brother's wife, it is an act of impurity. He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless. If a man takes his brother’s wife, it is impurity. He has uncovered his brother’s nakedness; they shall be childless. If there is a man who takes his brother's wife, it is abhorrent; he has uncovered his brother's nakedness. They will be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has shamed his brother; they will be childless." "If a man takes his brother's wife, it's immoral. He has exposed his brother's nakedness. They'll be childless." If a man has sexual intercourse with his brother's wife, it is indecency. He has exposed his brother's nakedness; they will be childless. Whoever marries his brother's wife violates his brother's marriage and does an unclean thing. That man and woman will have no children. And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing; he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is impurity: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. He that marrieth his brother's wife, doth an unlawful thing, he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be without children. And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is impurity: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. "'If a man takes his brother's wife, it is an impurity: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless. And a man who taketh his brother's wife -- it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are. Levitiku 20:21 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 20:21 S Brendertuem 20:21 Левит 20:21 利 未 記 20:21 人 若 娶 弟 兄 之 妻 , 这 本 是 污 秽 的 事 , 羞 辱 了 他 的 弟 兄 ; 二 人 必 无 子 女 。 人若娶弟兄之妻,這本是汙穢的事,羞辱了他的弟兄,二人必無子女。 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女。 Leviticus 20:21 Leviticus 20:21 3 Mosebog 20:21 Leviticus 20:21 ויקרא 20:21 וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֥ר יִקַּ֛ח אֶת־אֵ֥שֶׁת אָחִ֖יו נִדָּ֣ה הִ֑וא עֶרְוַ֥ת אָחִ֛יו גִּלָּ֖ה עֲרִירִ֥ים יִהְיֽוּ׃ כא ואיש אשר יקח את אשת אחיו--נדה הוא ערות אחיו גלה ערירים יהיו ואיש אשר יקח את־אשת אחיו נדה הוא ערות אחיו גלה ערירים יהיו׃ 3 Mózes 20:21 Moseo 3: Levidoj 20:21 KOLMAS MOOSEKSEN 20:21 Lévitique 20:21 Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté; il a découvert la nudité de son frère: ils seront sans enfant. Et quand un homme aura pris la femme de son frère, c'est une ordure; il a découvert la honte de son frère, ils n'[en] auront point d'enfants. 3 Mose 20:21 Wenn jemand seines Bruders Weib nimmt, das ist eine schändliche Tat; sie sollen ohne Kinder sein, darum daß er seines Bruders Blöße aufgedeckt hat. Und wenn jemand das Weib seines Bruders nimmt, so ist dies Blutschande; die Scham seines Bruders hat er entblößt - sie sollen ohne Kinder sein. Levitico 20:21 Parimente, se alcuno prende la moglie del suo fratello, ciò è cosa brutta; colui ha scoperte le vergogne del suo fratello; sieno senza figliuoli. IMAMAT 20:21 레위기 20:21 Leviticus 20:21 Kunigø knyga 20:21 Leviticus 20:21 3 Mosebok 20:21 Levítico 20:21 ``Si alguno toma a la mujer de su hermano, es cosa aborrecible; ha descubierto la desnudez de su hermano. Serán sin hijos. 'Si alguien toma a la mujer de su hermano, es cosa aborrecible; ha descubierto la desnudez de su hermano. Se quedarán sin hijos. Y el que tomare la esposa de su hermano, comete inmundicia; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán. Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán. Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán. Levítico 20:21 Se um homem tomar a mulher de seu irmão, é imundícia; terá descoberto a nudez de seu irmão; sem filhos ficarão. Levitic 20:21 Левит 20:21 Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.[] 3 Mosebok 20:21 Leviticus 20:21 เลวีนิติ 20:21 Levililer 20:21 Leâ-vi Kyù 20:21 |