Leviticus 17:9 and does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the LORD must be cut off from the people of Israel. but does not bring it to the entrance of the Tabernacle to offer it to the LORD, that person will be cut off from the community. and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man shall be cut off from his people. and does not bring it to the doorway of the tent of meeting to offer it to the LORD, that man also shall be cut off from his people. And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. but does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the LORD, that person must be cut off from his people." to the entrance to the Tent of Meeting, but fails to bring it to offer it to the LORD, that person is to be eliminated from contact with his people." but does not bring it to the entrance of the Meeting Tent to offer it to the LORD--that person will be cut off from his people. but do not bring them to the entrance of the tent of meeting to offer them to the LORD, they must be excluded from the people. and does not bring it unto the door of the tabernacle of the testimony to offer it unto the LORD, even that man shall be cut off from among his people. And brings it not unto the door of the tabernacle of meeting, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people. And brings it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people. and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto Jehovah; that man shall be cut off from his people. And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people. and bringeth it not to the entrance of the tent of meeting, to offer it up to Jehovah that man shall be cut off from his peoples. and bringeth it not unto the door of the tent of meeting, to sacrifice it unto the LORD; even that man shall be cut off from his people. And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer it to the LORD; even that man shall be cut off from among his people. and doesn't bring it to the door of the Tent of Meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man shall be cut off from his people. and unto the opening of the tent of meeting doth not bring it in to make it to Jehovah -- that man hath been cut off from his people. Levitiku 17:9 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 17:9 S Brendertuem 17:9 Левит 17:9 利 未 記 17:9 若 不 带 到 会 幕 门 口 献 给 耶 和 华 , 那 人 必 从 民 中 剪 除 。 若不帶到會幕門口獻給耶和華,那人必從民中剪除。 若不带到会幕门口献给耶和华,那人必从民中剪除。 Leviticus 17:9 Leviticus 17:9 3 Mosebog 17:9 Leviticus 17:9 ויקרא 17:9 וְאֶל־פֶּ֜תַח אֹ֤הֶל מֹועֵד֙ לֹ֣א יְבִיאֶ֔נּוּ לַעֲשֹׂ֥ות אֹתֹ֖ו לַיהוָ֑ה וְנִכְרַ֛ת הָאִ֥ישׁ הַה֖וּא מֵעַמָּֽיו׃ ט ואל פתח אהל מועד לא יביאנו לעשות אתו ליהוה--ונכרת האיש ההוא מעמיו ואל־פתח אהל מועד לא יביאנו לעשות אתו ליהוה ונכרת האיש ההוא מעמיו׃ 3 Mózes 17:9 Moseo 3: Levidoj 17:9 KOLMAS MOOSEKSEN 17:9 Lévitique 17:9 et ne l'amène pas à l'entrée de la tente d'assignation, pour l'offrir en sacrifice à l'Eternel, cet homme-là sera retranché de son peuple. Et qui ne l'aura point amené à l'entrée du Tabernacle d'assignation, pour le sacrifier à l'Eternel, cet homme-là sera retranché d'entre ses peuples. 3 Mose 17:9 und bringt's nicht vor die Tür der Hütte des Stifts, daß er's dem HERRN tue, der soll ausgerottet werden von seinem Volk. und es nicht hinbringt an die Thüre des Offenbarungszeltes, um es für Jahwe herzurichten, ein solcher soll hinweggetilgt werden aus seinen Volksgenossen. Levitico 17:9 e non l’adduce all’entrata del Tabernacolo della convenenza, per sacrificarlo al Signore; sia quell’uomo riciso da’ suoi popoli. IMAMAT 17:9 레위기 17:9 Leviticus 17:9 Kunigø knyga 17:9 Leviticus 17:9 3 Mosebok 17:9 Levítico 17:9 y no lo traiga a la entrada de la tienda de reunión para ofrecerlo al SEÑOR, ese hombre también será cortado de su pueblo. y no lo traiga a la entrada de la tienda de reunión para ofrecerlo al SEÑOR, ese hombre también será exterminado de su pueblo. y no lo trajere a la puerta del tabernáculo de la congregación, para hacerlo a Jehová, el tal varón será igualmente cortado de su pueblo. Y no lo trajere á la puerta del tabernáculo del testimonio, para hacerlo á Jehová, el tal varón será igualmente cortado de sus pueblos. y no lo trajere a la puerta del tabernáculo del testimonio, para hacerlo al SEÑOR, el tal varón también será cortado de su pueblo. Levítico 17:9 e não o trouxer à porta da tenda da revelação, para oferecê-lo ao Senhor, esse homem será extirpado do seu povo. Levitic 17:9 Левит 17:9 и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы совершить ее Господу, то истребится человек тот из народа своего.[] 3 Mosebok 17:9 Leviticus 17:9 เลวีนิติ 17:9 Levililer 17:9 Leâ-vi Kyù 17:9 |