Leviticus 10:13 Eat it in the sanctuary area, because it is your share and your sons' share of the food offerings presented to the LORD; for so I have been commanded. You must eat it in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your portion of the special gifts presented to the LORD. These are the commands I have been given. You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, from the LORD’s food offerings, for so I am commanded. "You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the LORD'S offerings by fire; for thus I have been commanded. And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded. Eat at a sacred place, because it's your and your sons' prescribed portions. It's from the offering made by fire to the LORD, since I've commanded it. You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the LORD, for this is what I have been commanded. Eat it in a holy place because it is the part of the offering by fire to the LORD that belongs to you and your children. That is the command I received. Ye must, therefore, eat it in the holy place, because it is thy due and thy sons' due of the offerings of the LORD on fire; for so I am commanded. And you shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. And you shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. and ye shall eat it in a holy place, because it is thy portion, and thy sons portion, of the offerings of Jehovah made by fire: for so I am commanded. And you shall eat it in a holy place: which is given to thee and thy sons of the oblations of the Lord, as it hath been commanded me. And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded. and ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded. And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of Yahweh made by fire: for so I am commanded. and ye have eaten it in the holy place, for it is thy portion, and the portion of thy sons, from the fire-offerings of Jehovah; for so I have been commanded. Levitiku 10:13 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 10:13 S Brendertuem 10:13 Левит 10:13 利 未 記 10:13 你 们 要 在 圣 处 吃 ; 因 为 在 献 给 耶 和 华 的 火 祭 中 , 这 是 你 的 分 和 你 儿 子 的 分 ; 所 吩 咐 我 的 本 是 这 样 。 你們要在聖處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是你的份和你兒子的份,所吩咐我的本是這樣。 你们要在圣处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你的份和你儿子的份,所吩咐我的本是这样。 Leviticus 10:13 Leviticus 10:13 3 Mosebog 10:13 Leviticus 10:13 ויקרא 10:13 וַאֲכַלְתֶּ֤ם אֹתָהּ֙ בְּמָקֹ֣ום קָדֹ֔שׁ כִּ֣י חָקְךָ֤ וְחָק־בָּנֶ֙יךָ֙ הִ֔וא מֵאִשֵּׁ֖י יְהוָ֑ה כִּי־כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי׃ יג ואכלתם אתה במקום קדוש כי חקך וחק בניך הוא מאשי יהוה כי כן צויתי ואכלתם אתה במקום קדש כי חקך וחק־בניך הוא מאשי יהוה כי־כן צויתי׃ 3 Mózes 10:13 Moseo 3: Levidoj 10:13 KOLMAS MOOSEKSEN 10:13 Lévitique 10:13 Vous le mangerez dans un lieu saint; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel; car c'est là ce qui m'a été ordonné. Vous la mangerez dans un lieu saint; parce que c'est la portion qui est assignée à toi, et à tes fils, des offrandes faites par feu à l'Eternel; car il m'a été ainsi commandé. 3 Mose 10:13 Ihr sollt's aber an heiliger Stätte essen; denn das ist dein Recht und deiner Söhne Recht an den Opfern des HERRN; denn so ist's mir geboten. Darum sollt ihr es an heiliger Stätte essen, denn es ist die Gebühr, die dir und deinen Söhnen von den Feueropfern zufällt - so ist mir's geboten! Levitico 10:13 Mangiatela adunque in luogo santo; perciocchè è la parte ordinata per te, e per i tuoi figliuoli, delle offerte che si fanno per fuoco al Signore; perciocchè così mi è stato comandato. IMAMAT 10:13 레위기 10:13 Leviticus 10:13 Kunigø knyga 10:13 Leviticus 10:13 3 Mosebok 10:13 Levítico 10:13 La comeréis, pues, en lugar santo, porque es la porción tuya y la porción de tus hijos de las ofrendas encendidas al SEÑOR; porque así se me ha ordenado. "La comerán, pues, en lugar santo, porque es la porción tuya y la porción de tus hijos de las ofrendas encendidas al SEÑOR; porque así se me ha ordenado. Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo; porque ésta es tu porción, y la porción de tus hijos, de las ofrendas encendidas a Jehová, pues que así me ha sido mandado. Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo: porque esto es fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas encendidas á Jehová, pues que así me ha sido mandado. Habéis, pues, de comerlo en el lugar santo; porque esto será fuero para ti, y fuero para tus hijos, de las ofrendas encendidas al SEÑOR, pues que así me ha sido mandado. Levítico 10:13 Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado. Levitic 10:13 Левит 10:13 и ешьте его на святом месте, ибо это участок твой и участок сынов твоих из жертв Господних: так мне повелено [от Господа];[] 3 Mosebok 10:13 Leviticus 10:13 เลวีนิติ 10:13 Levililer 10:13 Leâ-vi Kyù 10:13 |