Judges 21:11 "This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin." "This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin." This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction.” "This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man." And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every female who has slept with a man." You're to completely destroy every man and every married woman." Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed. These are your directions: Claim every female who has gone to bed with a man, and claim every male. Claim them for the LORD by destroying them." And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male and every woman that has lain with a man. And this is the thing that you shall do, you shall utterly destroy every male, and every woman that has lain with a man. And this is the thing that you shall do, You shall utterly destroy every male, and every woman that has lain by man. And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save. This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy." And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man." And this is the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.' Gjyqtarët 21:11 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 21:11 D Richter 21:11 Съдии 21:11 士 師 記 21:11 所 当 行 的 就 是 这 样 : 要 将 一 切 男 子 和 已 嫁 的 女 子 尽 行 杀 戮 。 所當行的就是這樣,要將一切男子和已嫁的女子盡行殺戮。」 所当行的就是这样,要将一切男子和已嫁的女子尽行杀戮。” Judges 21:11 Soudců 21:11 Dommer 21:11 Richtere 21:11 שופטים 21:11 וְזֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשׂ֑וּ כָּל־זָכָ֗ר וְכָל־אִשָּׁ֛ה יֹדַ֥עַת מִשְׁכַּב־זָכָ֖ר תַּחֲרִֽימוּ׃ יא וזה הדבר אשר תעשו כל זכר וכל אשה ידעת משכב זכר--תחרימו וזה הדבר אשר תעשו כל־זכר וכל־אשה ידעת משכב־זכר תחרימו׃ Birák 21:11 Juĝistoj 21:11 TUOMARIEN KIRJA 21:11 Juges 21:11 Voici ce que vous ferez: vous dévouerez par interdit tout mâle et toute femme qui a connu la couche d'un homme. Voici donc ce que vous ferez : Vous exterminerez à la façon de l'interdit tout mâle, et toute femme qui aura eu compagnie d'homme. Richter 21:11 Doch also sollt ihr tun: alles, was männlich ist, und alle Weiber, die beim Mann gelegen haben, verbannt. Dabei sollt ihr es aber folgendermaßen halten: an allem, was männlich ist, sowie an allen Weibern, die männliche Beiwohnung erfahren haben, sollt ihr den Bann vollstrecken, dagegen die Jungfrauen lasset leben! Sie thaten so Giudici 21:11 Or ecco ciò che voi farete: Distruggete al modo dell’interdetto ogni maschio, ed ogni donna che ha conosciuto carnalmente uomo. HAKIM-HAKIM 21:11 사사기 21:11 Iudicum 21:11 Teisëjø knyga 21:11 Judges 21:11 Dommernes 21:11 Jueces 21:11 Y esto es lo que haréis: destruiréis a todo hombre y a toda mujer que se haya acostado con varón. "Esto es lo que harán: destruirán a todo hombre y a toda mujer que se haya acostado con varón." Mas haréis de esta manera; mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón. Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón. Mas haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón. Juízes 21:11 Mas isto é o que haveis de fazer: A todo homem e a toda mulher que tiver conhecido homem, totalmente destruireis. Judecatori 21:11 Книга Судей 21:11 и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, предайте заклятию.[] Domarboken 21:11 Judges 21:11 ผู้วินิจฉัย 21:11 Hakimler 21:11 Caùc Quan Xeùt 21:11 |