Judges 11:28 The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him. But the king of Ammon paid no attention to Jephthah's message. But the king of the Ammonites did not listen to the words of Jephthah that he sent to him. But the king of the sons of Ammon disregarded the message which Jephthah sent him. Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him. But the king of the Ammonites would not listen to Jephthah's message that he sent him. But the king of the Ammonites wouldn't heed the message that Jephthah had sent to him. But the Ammonite king disregarded the message sent by Jephthah. But the king of Ammon didn't listen to the message Jephthah sent him. But the king of the sons of Ammon did not hear the reasons of Jephthah which he sent him. However the king of the children of Ammon heeded not unto the words of Jephthah which he sent him. However, the king of the children of Ammon listened not to the words of Jephthah which he sent him. Howbeit the king of the children of Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him. And the king of the children of Ammon would not hearken to the words of Jephte, which he sent him by the messengers. But the king of the Ammonites did not heed the message of Jephthah which he sent to him. Howbeit the king of the children Ammon hearkened not unto the words of Jephthah which he sent him. But, the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthah which he sent him. However the king of the children of Ammon didn't listen to the words of Jephthah which he sent him. And the king of the Bene-Ammon hath not hearkened unto the words of Jephthah which he sent unto him, Gjyqtarët 11:28 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:28 D Richter 11:28 Съдии 11:28 士 師 記 11:28 但 亚 扪 人 的 王 不 肯 听 耶 弗 他 打 发 人 说 的 话 。 但亞捫人的王不肯聽耶弗他打發人說的話。 但亚扪人的王不肯听耶弗他打发人说的话。 Judges 11:28 Soudců 11:28 Dommer 11:28 Richtere 11:28 שופטים 11:28 וְלֹ֣א שָׁמַ֔ע מֶ֖לֶךְ בְּנֵ֣י עַמֹּ֑ון אֶל־דִּבְרֵ֣י יִפְתָּ֔ח אֲשֶׁ֥ר שָׁלַ֖ח אֵלָֽיו׃ פ כח ולא שמע מלך בני עמון אל דברי יפתח אשר שלח אליו {פ} ולא שמע מלך בני עמון אל־דברי יפתח אשר שלח אליו׃ פ Birák 11:28 Juĝistoj 11:28 TUOMARIEN KIRJA 11:28 Juges 11:28 Le roi des fils d'Ammon n'écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire. Mais le Roi des enfants de Hammon ne voulut point écouter les paroles que Jephthé lui avait fait dire. Richter 11:28 Aber der König der Kinder Ammon erhörte die Rede Jephthahs nicht, die er zu ihm sandte. Aber der König der Ammoniter hörte nicht auf die Worte, die ihm Jephtha entbot. Giudici 11:28 Ma il re de’ figliuoli di Ammon non attese alle parole, che Iefte gli avea mandato a dire. HAKIM-HAKIM 11:28 사사기 11:28 Iudicum 11:28 Teisëjø knyga 11:28 Judges 11:28 Dommernes 11:28 Jueces 11:28 Pero el rey de los hijos de Amón no hizo caso al mensaje que Jefté le envió. Pero el rey de los Amonitas no hizo caso al mensaje que Jefté le envió. Mas el rey de los hijos de Amón no atendió a las razones que Jefté le envió. Mas el rey de los hijos de Ammón no atendió las razones de Jephté que le envió. Mas el rey de los hijos de Amón no oyó las razones de Jefté que le envió. Juízes 11:28 Contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos à mensagem que Jefté lhe enviou. Judecatori 11:28 Книга Судей 11:28 Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему.[] Domarboken 11:28 Judges 11:28 ผู้วินิจฉัย 11:28 Hakimler 11:28 Caùc Quan Xeùt 11:28 |