Joshua 8:34 Afterward, Joshua read all the words of the law--the blessings and the curses--just as it is written in the Book of the Law. Joshua then read to them all the blessings and curses Moses had written in the Book of Instruction. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the Book of the Law. Then afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. Afterward, Joshua read aloud all the words of the law--the blessings as well as the curses--according to all that is written in the book of the law. Afterwards, Joshua read all the words of the Law—both the blessings and the curses—according to everything written in the Book of the Law. Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll. Afterwards, Joshua read all the Teachings-the blessings and curses-as they had all been written down by Moses. After this he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. After this he read all the words of the blessing and the cursing and all things that were written in the hook of the law. And afterwards he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law; Jozueu 8:34 ﻳﺸﻮﻉ 8:34 Dyr Josen 8:34 Исус Навиев 8:34 約 書 亞 記 8:34 随 後 , 约 书 亚 将 律 法 上 祝 福 、 咒 诅 的 话 , 照 着 律 法 书 上 一 切 所 写 的 , 都 宣 读 了 一 遍 。 隨後約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照著律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。 随后约书亚将律法上祝福、咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。 Joshua 8:34 Jozue 8:34 Josua 8:34 Jozua 8:34 יהושע 8:34 וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתֹּורָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתֹּורָֽה׃ לד ואחרי כן קרא את כל דברי התורה הברכה והקללה--ככל הכתוב בספר התורה ואחרי־כן קרא את־כל־דברי התורה הברכה והקללה ככל־הכתוב בספר התורה׃ Józsué 8:34 Josuo 8:34 JOOSUA 8:34 Josué 8:34 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Josua 8:34 Darnach ließ er ausrufen alle Worte des Gesetzes vom Segen und Fluch, wie es geschrieben steht im Gesetzbuch. Und danach las er alle Worte des Gesetzes, den Segen und den Fluch, ganz so wie es im Gesetzbuche vorgeschrieben war. Giosué 8:34 E, dopo questo, egli lesse tutte le parole della Legge, le benedizioni e le maledizioni, secondo tutto ciò ch’è scritto nel Libro della Legge. YOSUA 8:34 여호수아 8:34 Iosue 8:34 Jozuës knyga 8:34 Joshua 8:34 Josvas 8:34 Josué 8:34 Después Josué leyó todas las palabras de la ley, la bendición y la maldición, conforme a todo lo que está escrito en el libro de la ley. Después Josué leyó todas las palabras de la ley, la bendición y la maldición, conforme a todo lo que está escrito en el Libro de la Ley. Después de esto, leyó todas las palabras de la ley, las bendiciones y las maldiciones, conforme a todo lo que está escrito en el libro de la ley. Después de esto, leyó todas las palabras de la ley, las bendiciones y las maldiciones, conforme á todo lo que está escrito en el libro de la ley. Después de esto, hizo leer todas las palabras de la ley; las bendiciones y las maldiciones, conforme a todo lo que está escrito en el libro de la ley. Josué 8:34 Depois leu em alta voz todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, conforme tudo o que está escrito no livro da lei. Iosua 8:34 Иисус Навин 8:34 И потом прочитал [Иисус] все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;[] Josuaé 8:34 Joshua 8:34 โยชูวา 8:34 Yeşu 8:34 Gioâ-sueâ 8:34 |