Joshua 7:10 The LORD said to Joshua, "Stand up! What are you doing down on your face? But the LORD said to Joshua, "Get up! Why are you lying on your face like this? The LORD said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face? So the LORD said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face? And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? The LORD then said to Joshua, "Stand up! Why are you on the ground? "Get up!" the LORD replied to Joshua. "Why have you fallen on your face? The LORD responded to Joshua, "Get up! Why are you lying there face down? The LORD said to Joshua, "Get up! What are you doing bowing on the ground? And the LORD said unto Joshua, Get up; why dost thou lie thus upon thy face? And the LORD said unto Joshua, Get you up; why do you lie thus upon your face? And the LORD said to Joshua, Get you up; why lie you thus on your face? And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground? And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face? And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? And the LORD said to Joshua, Arise; Why liest thou thus upon thy face? Yahweh said to Joshua, "Get up! Why are you fallen on your face like that? And Jehovah saith unto Joshua, 'Rise for thee, why is this? -- thou art falling on thy face? Jozueu 7:10 ﻳﺸﻮﻉ 7:10 Dyr Josen 7:10 Исус Навиев 7:10 約 書 亞 記 7:10 耶 和 华 吩 咐 约 书 亚 说 : 起 来 ! 你 为 何 这 样 俯 伏 在 地 呢 ? 耶和華吩咐約書亞說:「起來!你為何這樣俯伏在地呢? 耶和华吩咐约书亚说:“起来!你为何这样俯伏在地呢? Joshua 7:10 Jozue 7:10 Josua 7:10 Jozua 7:10 יהושע 7:10 וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֶל־יְהֹושֻׁ֖עַ קֻ֣ם לָ֑ךְ לָ֣מָּה זֶּ֔ה אַתָּ֖ה נֹפֵ֥ל עַל־פָּנֶֽיךָ׃ י ויאמר יהוה אל יהושע קם לך למה זה אתה נפל על פניך ויאמר יהוה אל־יהושע קם לך למה זה אתה נפל על־פניך׃ Józsué 7:10 Josuo 7:10 JOOSUA 7:10 Josué 7:10 L'Eternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage? Alors l'Eternel dit à Josué : Lève-toi; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage [contre terre]? Josua 7:10 Da sprach der HERR zu Josua: Stehe auf! Warum liegst du also auf deinem Angesicht? Jahwe aber erwiderte Josua: Steh auf! Wozu liegst du noch auf deinem Angesicht Giosué 7:10 E il Signore rispose a Giosuè: Levati: perchè sei tu così prostrato sopra la tua faccia? YOSUA 7:10 여호수아 7:10 Iosue 7:10 Jozuës knyga 7:10 Joshua 7:10 Josvas 7:10 Josué 7:10 Y el SEÑOR dijo a Josué: ¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra? Y el SEÑOR dijo a Josué: "¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra? Y Jehová dijo a Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro? Y Jehová dijo á Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro? Y el SEÑOR dijo a Josué: Levántate; ¿por qué te postras así sobre tu rostro? Josué 7:10 Respondeu o Senhor a Josué: Levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra? Iosua 7:10 Иисус Навин 7:10 Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое?[] Josuaé 7:10 Joshua 7:10 โยชูวา 7:10 Yeşu 7:10 Gioâ-sueâ 7:10 |