Joshua 22:3 For a long time now--to this very day--you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the LORD your God gave you. During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day. You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God. "You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the LORD your God. You haven't abandoned your relatives these past days to the present, and you have met the obligation contained in the commands of the LORD your God. You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God. All this time, to this day, you have never deserted your relatives. You have carefully kept the commands of the LORD your God. Ye have not left your brethren these many days unto this day but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. You have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. You have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God. Neither have you left your brethren this long time, until this present day, keeping the commandment of the Lord your God. Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. Ye have not left your brethren these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God. You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God. Jozueu 22:3 ﻳﺸﻮﻉ 22:3 Dyr Josen 22:3 Исус Навиев 22:3 約 書 亞 記 22:3 你 们 这 许 多 日 子 , 总 没 有 撇 离 你 们 的 弟 兄 , 直 到 今 日 , 并 守 了 耶 和 华 ─ 你 们 神 所 吩 咐 你 们 当 守 的 。 你們這許多日子,總沒有撇離你們的弟兄,直到今日,並守了耶和華你們神所吩咐你們當守的。 你们这许多日子,总没有撇离你们的弟兄,直到今日,并守了耶和华你们神所吩咐你们当守的。 Joshua 22:3 Jozue 22:3 Josua 22:3 Jozua 22:3 יהושע 22:3 לֹֽא־עֲזַבְתֶּ֣ם אֶת־אֲחֵיכֶ֗ם זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וּשְׁמַרְתֶּ֕ם אֶת־מִשְׁמֶ֕רֶת מִצְוַ֖ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ג לא עזבתם את אחיכם זה ימים רבים עד היום הזה ושמרתם--את משמרת מצות יהוה אלהיכם לא־עזבתם את־אחיכם זה ימים רבים עד היום הזה ושמרתם את־משמרת מצות יהוה אלהיכם׃ Józsué 22:3 Josuo 22:3 JOOSUA 22:3 Josué 22:3 Vous n'avez point abandonné vos frères, depuis un long espace de temps jusqu'à ce jour; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Vous n'avez pas abandonné vos frères, quoiqu'il y ait longtemps [que vous êtes avec eux], jusqu'à ce jour; mais vous avez pris garde à observer le commandement de l'Eternel votre Dieu. Josua 22:3 Ihr habt eure Brüder nicht verlassen eine lange Zeit her bis auf diesen Tag und habt gehalten an dem Gebot des HERRN, eures Gottes. {~} Eine so lange Zeit hindurch bis auf diesen Tag habt ihr eure Volksgenossen nicht im Stiche gelassen und den Befehl Jahwes, eures Gottes, treulich beobachtet. Giosué 22:3 voi non avete abbandonati i vostri fratelli in questo lungo tempo, infino ad oggi; e avete osservato ciò che il Signore Iddio vostro vi avea comandato d’osservare. YOSUA 22:3 여호수아 22:3 Iosue 22:3 Jozuës knyga 22:3 Joshua 22:3 Josvas 22:3 Josué 22:3 Hasta el día de hoy no habéis abandonado a vuestros hermanos durante este largo tiempo, sino que habéis cuidado de guardar el mandamiento del SEÑOR vuestro Dios. "Hasta el día de hoy no han abandonado a sus hermanos durante este largo tiempo, sino que ustedes han cuidado de guardar el mandamiento del SEÑOR su Dios. No habéis dejado a vuestros hermanos en estos muchos días hasta hoy, sino que habéis cuidado de guardar los mandamientos de Jehová vuestro Dios. No habéis dejado á vuestros hermanos en estos muchos días hasta hoy, antes habéis guardado la observancia de los mandamientos de Jehová vuestro Dios. No habéis dejado a vuestros hermanos en estos muchos días hasta hoy, antes habéis guardado la observancia de los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios. Josué 22:3 A vossos irmãos nunca desamparastes, até o dia de hoje, mas tendes observado cuidadosamente o mandamento do Senhor vosso Deus. Iosua 22:3 Иисус Навин 22:3 вы не оставляли братьев своих в продолжение многих дней до сего дня и исполнили, что надлежало исполнить по повелению Господа, Бога вашего:[] Josuaé 22:3 Joshua 22:3 โยชูวา 22:3 Yeşu 22:3 Gioâ-sueâ 22:3 |