Joshua 22:12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them. So the whole community of Israel gathered at Shiloh and prepared to go to war against them. And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them. When the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves at Shiloh to go up against them in war. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go to war against them. When the Israelis heard that announcement, the entire community of the Israelis gathered together at Shiloh in preparation for war. When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them. When the people of Israel heard about it, the whole congregation of Israel gathered at Shiloh. They intended to wage war against them. And when the sons of Israel heard of it, the whole congregation of the sons of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. They all assembled in Silo, to go up and fight against them. And when the children of Israel heard of it, the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, to go up against them to war. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, to go up to war against them. When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war; Jozueu 22:12 ﻳﺸﻮﻉ 22:12 Dyr Josen 22:12 Исус Навиев 22:12 約 書 亞 記 22:12 全 会 众 一 听 见 , 就 聚 集 在 示 罗 , 要 上 去 攻 打 他 们 。 全會眾一聽見,就聚集在示羅,要上去攻打他們。 全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。 Joshua 22:12 Jozue 22:12 Josua 22:12 Jozua 22:12 יהושע 22:12 וַֽיִּשְׁמְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ כָּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלֹ֔ה לַעֲלֹ֥ות עֲלֵיהֶ֖ם לַצָּבָֽא׃ פ יב וישמעו בני ישראל ויקהלו כל עדת בני ישראל שלה לעלות עליהם לצבא {פ} וישמעו בני ישראל ויקהלו כל־עדת בני־ישראל שלה לעלות עליהם לצבא׃ פ Józsué 22:12 Josuo 22:12 JOOSUA 22:12 Josué 22:12 Lorsque les enfants d'Israël eurent appris cela, toute l'assemblée des enfants d'Israël se réunit à Silo, pour monter contre eux et leur faire la guerre. Les enfants donc d'Israël entendirent cela; et toute l'assemblée des enfants d'Israël s'assembla à Silo, pour monter en bataille contr'eux. Josua 22:12 da versammelten sie sich mit der ganzen Gemeinde zu Silo, daß sie wider sie hinaufzögen mit einem Heer. {~} {~} Als das die Israeliten hörten, da versammelte sich die ganze Gemeinde der Israeliten nach Silo, um gegen sie zu Felde zu ziehen. Giosué 22:12 E ciò udito, tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele si adunò in Silo, per salire a far loro guerra. YOSUA 22:12 여호수아 22:12 Iosue 22:12 Jozuës knyga 22:12 Joshua 22:12 Josvas 22:12 Josué 22:12 Al oír esto los hijos de Israel, toda la congregación de los hijos de Israel se reunió en Silo para subir a pelear contra ellos. Cuando los Israelitas oyeron esto, toda la congregación de los Israelitas se reunió en Silo para subir a pelear contra ellos. Y cuando los hijos de Israel oyeron esto, se juntó toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir a pelear contra ellos. Lo cual como los hijos de Israel oyeron, juntóse toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir á pelear contra ellos. Lo cual cuando los hijos de Israel oyeron, se juntó toda la congregación de los hijos de Israel en Silo, para subir a pelear contra ellos. Josué 22:12 Quando os filhos de Israel ouviram isto, congregaram-se todos em Siló, para subirem a guerrear contra eles. Iosua 22:12 Иисус Навин 22:12 Когда услышали [сие] сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.[] Josuaé 22:12 Joshua 22:12 โยชูวา 22:12 Yeşu 22:12 Gioâ-sueâ 22:12 |