Joshua 2:8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them. Before the men lay down, she came up to them on the roof Now before they lay down, she came up to them on the roof, And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; Before the men fell asleep, she went up on the roof Before the scouts had lain down, she went up to them on the roof Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof. Before the spies fell asleep, Rahab went up to them on the roof. And before they went to sleep, she came up unto them upon the roof; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; And before they were laid down, she came up to them on the roof; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; The men that were hidden were not yet asleep, when behold the woman went up to them, and said: And before they had lain down, she went up to them upon the roof; And before they were laid down, she came up unto them upon the roof; And before they had lain down, she came up to them upon the roof; Before they had laid down, she came up to them on the roof; And -- before they lie down -- she hath gone up unto them on the roof, Jozueu 2:8 ﻳﺸﻮﻉ 2:8 Dyr Josen 2:8 Исус Навиев 2:8 約 書 亞 記 2:8 二 人 还 没 有 躺 卧 , 女 人 就 上 房 顶 , 到 他 们 那 里 , 二人還沒有躺臥,女人就上房頂,到他們那裡, 二人还没有躺卧,女人就上房顶,到他们那里, Joshua 2:8 Jozue 2:8 Josua 2:8 Jozua 2:8 יהושע 2:8 וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּב֑וּן וְהִ֛יא עָלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־הַגָּֽג׃ ח והמה טרם ישכבון והיא עלתה עליהם על הגג והמה טרם ישכבון והיא עלתה עליהם על־הגג׃ Józsué 2:8 Josuo 2:8 JOOSUA 2:8 Josué 2:8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit Or avant qu'ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit; Josua 2:8 Und ehe denn die Männer sich schlafen legten, stieg sie zu ihnen hinauf auf das Dach Bevor sich aber jene schlafen legten, kam sie zu ihnen hinauf auf das Dach Giosué 2:8 Ora, avanti che quegli uomini si mettessero a giacere, ella salì a loro in sul tetto. YOSUA 2:8 여호수아 2:8 Iosue 2:8 Jozuës knyga 2:8 Joshua 2:8 Josvas 2:8 Josué 2:8 Y antes que se acostaran, ella subió al terrado donde ellos estaban, Antes que los espías se acostaran, Rahab subió al terrado donde ellos estaban, Y antes que ellos durmiesen, ella subió a ellos al terrado, y les dijo: Mas antes que ellos durmiesen, ella subió á ellos al terrado, y díjoles: Mas antes que ellos durmiesen, ella subió a ellos al terrado, y les dijo: Josué 2:8 E, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles, Iosua 2:8 Иисус Навин 2:8 Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю[] Josuaé 2:8 Joshua 2:8 โยชูวา 2:8 Yeşu 2:8 Gioâ-sueâ 2:8 |