Joshua 16:9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites. In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim. together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages. together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh--all these cities with their villages. along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages. Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns. with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory. There were also cities separated for the sons of Ephraim among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages. And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. And there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses. with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets. together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages; Jozueu 16:9 ﻳﺸﻮﻉ 16:9 Dyr Josen 16:9 Исус Навиев 16:9 約 書 亞 記 16:9 另 外 在 玛 拿 西 人 地 业 中 得 了 些 城 邑 和 属 城 的 村 庄 。 这 都 是 分 给 以 法 莲 子 孙 的 。 另外在瑪拿西人地業中得了些城邑和屬城的村莊,這都是分給以法蓮子孫的。 另外在玛拿西人地业中得了些城邑和属城的村庄,这都是分给以法莲子孙的。 Joshua 16:9 Jozue 16:9 Josua 16:9 Jozua 16:9 יהושע 16:9 וְהֶעָרִ֗ים הַמִּבְדָּלֹות֙ לִבְנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם בְּתֹ֖וךְ נַחֲלַ֣ת בְּנֵֽי־מְנַשֶּׁ֑ה כָּֽל־הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ט והערים המבדלות לבני אפרים בתוך נחלת בני מנשה--כל הערים וחצריהן והערים המבדלות לבני אפרים בתוך נחלת בני־מנשה כל־הערים וחצריהן׃ Józsué 16:9 Josuo 16:9 JOOSUA 16:9 Josué 16:9 Les fils d'Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages. Avec les villes qui furent séparées pour les enfants d'Ephraïm parmi l'héritage des enfants de Manassé; toutes ces villes, [dis-je], avec leurs villages. Josua 16:9 dazu alle Städte mit ihren Dörfern, welche für die Kinder Ephraim ausgesondert waren unter dem Erbteil der Kinder Manasse. {~} Dazu kamen noch die ephraimitischen Städte, die abgesondert inmitten des Erbbesitzes der Manassiten lagen, sämtliche Städte mit den zugehörigen Dörfern. Giosué 16:9 Oltre alle città che furon messe da parte per li figliuoli di Efraim per mezzo l’eredità de’ figliuoli di Manasse; tutte queste città, dico, con le lor villate. YOSUA 16:9 여호수아 16:9 Iosue 16:9 Jozuës knyga 16:9 Joshua 16:9 Josvas 16:9 Josué 16:9 junto con las ciudades que fueron apartadas para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas las ciudades con sus aldeas. junto con las ciudades que fueron apartadas para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas las ciudades con sus aldeas. Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Efraín en medio de la herencia de los hijos de Manasés, todas las ciudades con sus aldeas. Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Ephraim en medio de la herencia de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas. Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Efraín en medio de la herencia de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas. Josué 16:9 juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades e suas aldeias. Iosua 16:9 Иисус Навин 16:9 И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.[] Josuaé 16:9 Joshua 16:9 โยชูวา 16:9 Yeşu 16:9 Gioâ-sueâ 16:9 |