Joshua 16:2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, From Bethel (that is, Luz) it ran over to Ataroth in the territory of the Arkites. Then going from Bethel to Luz, it passes along to Ataroth, the territory of the Archites. It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth. And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, From Bethel it went to Luz and proceeded to the border of the Archites by Ataroth. and from Bethel to Luz, continuing to the border of the Archites at Ataroth. The southern border extended from Bethel to Luz, and crossed to Arkite territory at Ataroth. From Bethel the border goes to Luz and over to Ataroth at the border of the Archites. and from Bethel going to Luz and passing the border of Archi in Ataroth, Then goes out from Bethel to Luz, and passes along to the borders of the Archites to Ataroth, And goes out from Bethel to Luz, and passes along to the borders of Archi to Ataroth, and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth; And goeth out from Bethel to Luza: and passeth the border of Archi, to Ataroth, And the border went from Bethel to Luz, and passed to the border of the Archites to Ataroth, and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth; And goeth out from Beth-el to Luz, and passeth along to the borders of Archi to Ataroth, It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth; and hath gone out from Beth-El to Luz, and passed over unto the border of Archi to Ataroth, Jozueu 16:2 ﻳﺸﻮﻉ 16:2 Dyr Josen 16:2 Исус Навиев 16:2 約 書 亞 記 16:2 又 从 伯 特 利 到 路 斯 , 接 连 到 亚 基 人 的 境 界 , 至 亚 他 绿 ; 又從伯特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠, 又从伯特利到路斯,接连到亚基人的境界,至亚他绿, Joshua 16:2 Jozue 16:2 Josua 16:2 Jozua 16:2 יהושע 16:2 וְיָצָ֥א מִבֵּֽית־אֵ֖ל ל֑וּזָה וְעָבַ֛ר אֶל־גְּב֥וּל הָאַרְכִּ֖י עֲטָרֹֽות׃ ב ויצא מבית אל לוזה ועבר אל גבול הארכי עטרות ויצא מבית־אל לוזה ועבר אל־גבול הארכי עטרות׃ Józsué 16:2 Josuo 16:2 JOOSUA 16:2 Josué 16:2 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth. Et cette frontière devait sortir de Béthel vers Luz, puis passer sur les confins de l'Arkien jusqu'à Hataroth. Josua 16:2 und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth Sodann setzt sich die Grenze fort von Bethel nach Lus, zieht sich hinüber nach dem Gebiete der Arkiter nach Ataroth, Giosué 16:2 E questo confine si stendeva da Betel verso Luz; poi passava lungo i confini degli Archei, fino ad Atarot; YOSUA 16:2 여호수아 16:2 Iosue 16:2 Jozuës knyga 16:2 Joshua 16:2 Josvas 16:2 Josué 16:2 Seguía desde Betel a Luz, y continuaba hasta la frontera de los arquitas en Atarot. Seguía desde Betel a Luz, y continuaba hasta la frontera de los Arquitas en Atarot. Y de Betel sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot; Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth; y de Bet-el sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot; Josué 16:2 de Betel vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote; Iosua 16:2 Иисус Навин 16:2 от Вефиля идет [предел] к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,[] Josuaé 16:2 Joshua 16:2 โยชูวา 16:2 Yeşu 16:2 Gioâ-sueâ 16:2 |