Job 1:9 "Does Job fear God for nothing?" Satan replied. Satan replied to the LORD, "Yes, but Job has good reason to fear God. Then Satan answered the LORD and said, “Does Job fear God for no reason? Then Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing? Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought? Satan answered the LORD, "Does Job fear God for nothing? But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing? Then Satan answered the LORD, "Is it for nothing that Job fears God? Satan answered the LORD, "Haven't you given Job a reason to fear God? Then Satan answered the LORD and said, Does Job fear God for nothing? Then Satan answered the LORD, and said, Does Job fear God for nothing? Then Satan answered the LORD, and said, Does Job fear God for nothing? Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought? And Satan answering, said: Doth Job fear God in vain ? And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought? Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought? Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for naught? Then Satan answered Yahweh, and said, "Does Job fear God for nothing? And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'For nought is Job fearing God? Jobi 1:9 ﺃﻳﻮﺏ 1:9 Dyr Hieb 1:9 Йов 1:9 約 伯 記 1:9 撒 但 回 答 耶 和 华 说 : 约 伯 敬 畏 神 , 岂 是 无 故 呢 ? 撒旦回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢? 撒旦回答耶和华说:“约伯敬畏神,岂是无故呢? Job 1:9 Jobova 1:9 Job 1:9 Job 1:9 איוב 1:9 וַיַּ֧עַן הַשָּׂטָ֛ן אֶת־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר הַֽחִנָּ֔ם יָרֵ֥א אִיֹּ֖וב אֱלֹהִֽים׃ ט ויען השטן את יהוה ויאמר החנם ירא איוב אלהים ויען השטן את־יהוה ויאמר החנם ירא איוב אלהים׃ Jób 1:9 Ijob 1:9 JOB 1:9 Job 1:9 Et Satan répondit à l'Eternel: Est-ce d'une manière désintéressée que Job craint Dieu? Et Satan répondit à l'Eternel, en disant : Est-ce en vain que Job craint Dieu? Hiob 1:9 Der Satan antwortete dem HERRN und sprach: Meinst du, daß Hiob umsonst Gott fürchtet? Der Satan erwiderte Jahwe und sprach: Ist Hiob etwa umsonst gottesfürchtig? Hast nicht du selbst ihn und sein Haus und alles, was ihm gehört, rings umhegt? Giobbe 1:9 E Satana rispose al Signore, e disse: Giobbe teme egli Iddio indarno? AYUB 1:9 욥기 1:9 Iob 1:9 Jobo knyga 1:9 Job 1:9 Jobs 1:9 Job 1:9 Respondió Satanás al SEÑOR: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? Satanás respondió al SEÑOR: "¿Acaso teme Job a Dios de balde? Y respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Teme Job a Dios de balde? Y respondiendo Satán á Jehová, dijo: ¿Teme Job á Dios de balde? Y respondiendo Satanás al SEÑOR, dijo: ¿Teme Job a Dios de balde? Jó 1:9 Então respondeu Satanás ao Senhor, e disse: Porventura Jó teme a Deus debalde? Iov 1:9 Иов 1:9 И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?[] Job 1:9 Job 1:9 โยบ 1:9 Eyüp 1:9 Gioùp 1:9 |