Jeremiah 48:6 Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert. Flee for your lives! Hide in the wilderness! Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert! "Flee, save your lives, That you may be like a juniper in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee! Save your lives! Be like a juniper bush in the wilderness. Flee, save your lives, and you will be like a wild donkey in the desert. They will hear, 'Run! Save yourselves! Even if you must be like a lonely shrub in the desert!' "Run away! Run for your lives! Run like a wild donkey in the desert." Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the bush in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness. Jeremia 48:6 ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:6 Dyr Ierymies 48:6 Еремия 48:6 耶 利 米 書 48:6 你 们 要 奔 逃 , 自 救 性 命 , 独 自 居 住 , 好 像 旷 野 的 杜 松 。 你們要奔逃,自救性命,獨自居住,好像曠野的杜松。 你们要奔逃,自救性命,独自居住,好像旷野的杜松。 Jeremiah 48:6 Jermiáše 48:6 Jeremias 48:6 Jeremia 48:6 ירמיה 48:6 נֻ֖סוּ מַלְּט֣וּ נַפְשְׁכֶ֑ם וְתִֽהְיֶ֕ינָה כַּעֲרֹועֵ֖ר בַּמִּדְבָּֽר׃ ו נסו מלטו נפשכם ותהיינה כערוער במדבר נסו מלטו נפשכם ותהיינה כערוער במדבר׃ Jeremiás 48:6 Jeremia 48:6 JEREMIA 48:6 Jérémie 48:6 Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert! Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies; et vous serez comme de la bruyère dans un désert. Jeremia 48:6 Hebt euch weg und errettet euer Leben! Aber du wirst sein wie die Heide in der Wüste. Flieht, rettet euch! und werdet gleich einem Wachholderstrauch in der Wüste! Geremia 48:6 Fuggite, scampate le vostre persone, e sieno come un tamerice nel deserto. YEREMIA 48:6 예레미아 48:6 Ieremias 48:6 Jeremijo knyga 48:6 Jeremiah 48:6 Jeremias 48:6 Jeremías 48:6 Huid, salvad vuestras vidas, sed como un enebro en el desierto. Huyan, salven sus vidas, Sean como un arbusto en el desierto. Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto. Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto. Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto. Jeremias 48:6 Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o asno selvagem no deserto. Ieremia 48:6 Иеремия 48:6 Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.[] Jeremia 48:6 Jeremiah 48:6 เยเรมีย์ 48:6 Yeremya 48:6 Gieâ-reâ-mi 48:6 |