Jeremiah 46:1
Jeremiah 46:1
This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:

The following messages were given to Jeremiah the prophet from the LORD concerning foreign nations.

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the nations.

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the nations:

This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

The LORD spoke to Jeremiah about the nations.

The LORD spoke this message to the prophet Jeremiah about the nations.

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles.

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the nations;

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

The word of Jehovah which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

The word of the Lord that came to Jeremias the prophet against the Gentiles,

The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

The word of Yahweh which came to Jeremiah the prophet concerning the nations.

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning the nations,

Jeremia 46:1
Fjala e Zotit që iu drejtua profetit Jeremia kundër kombeve.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 46:1
كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي عن الامم.

Dyr Ierymies 46:1
Dös Wort gögn d Haidndietn ergieng an n Ierymiesn von n Trechtein:

Еремия 46:1
Господното слово, което дойде към пророк Еремия за народите.

耶 利 米 書 46:1
耶 和 華 論 列 國 的 話 臨 到 先 知 耶 利 米 。

耶 和 华 论 列 国 的 话 临 到 先 知 耶 利 米 。

耶和華論列國的話臨到先知耶利米。

耶和华论列国的话临到先知耶利米。

Jeremiah 46:1
Riječ koju Jahve uputi proroku Jeremiji protiv naroda.

Jermiáše 46:1
Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi proroku proti národům těmto:

Jeremias 46:1
HERRENS Ord, som kom til Profeten Jeremias om Folkene.

Jeremia 46:1
Het woord des HEEREN, dat tot den profeet Jeremia geschied is tegen de heidenen.

ירמיה 46:1
אֲשֶׁ֨ר הָיָ֧ה דְבַר־יְהוָ֛ה אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא עַל־הַגֹּויִֽם׃

א אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים

אשר היה דבר־יהוה אל־ירמיהו הנביא על־הגוים׃

Jeremiás 46:1
Ez a szó, a melyet az Úr szólott Jeremiás prófétának a pogányok felõl;

Jeremia 46:1
Jen estas la vorto de la Eternulo, kiu aperis al la profeto Jeremia pri la nacioj:

JEREMIA 46:1
Tämä on Herran sana, joka tapahtui propheta Jeremialle, pakanoita vastaan,

Jérémie 46:1
La parole de l'Éternel, qui vint à Jérémie le prophète, touchant les nations.

La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.

La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète contre les nations.

Jeremia 46:1
Dies ist das Wort des HERRN, das zu dem Propheten Jeremia geschehen ist wider alle Heiden.

Dies ist das Wort des HERRN, das zu dem Propheten Jeremia geschehen ist wider alle Heiden.

Was als Wort Jahwes an den Propheten Jeremia in betreff der fremden Völker erging:

Geremia 46:1
Parola dell’Eterno che fu rivolta a Geremia riguardo alle nazioni.

LA parola del Signore che fu indirizzata al profeta Geremia, contro alle nazioni.

YEREMIA 46:1
Bahwa inilah firman Tuhan yang telah datang kepada nabi Yermia akan hal segala orang kafir,

예레미아 46:1
열국에 대하여 선지자 예레미야에게 임한 여호와의 말씀이라

Ieremias 46:1
quod factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam contra gentes

Jeremijo knyga 46:1
Viešpats kalbėjo pranašui Jeremijui apie pagonių tautas.

Jeremiah 46:1
Ko te kupu a Ihowa i puta mai ki a Heremaia poropiti mo nga iwi:

Jeremias 46:1
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om hedningefolkene.

Jeremías 46:1
Palabra del SEÑOR que vino al profeta Jeremías acerca de las naciones.

Lo que vino como palabra del SEÑOR al profeta Jeremías acerca de las naciones.

Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías, contra los gentiles.

PALABRA de Jehová que fué á Jeremías profeta, contra las gentes.

Palabra del SEÑOR que vino a Jeremías profeta, contra los gentiles.

Jeremias 46:1
Esta, pois, é a mensagem de Yahweh que veio ao profeta Jeremias a respeito das nações:

A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca das nações.   

Ieremia 46:1
Cuvîntul Domnului spus proorocului Ieremia asupra neamurilor:

Иеремия 46:1
Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах языческих :

Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах [языческих]:[]

Jeremia 46:1
Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om hednafolken.

Jeremiah 46:1
Ang salita ng Panginoon na dumating kay Jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.

เยเรมีย์ 46:1
พระวจนะของพระเยโฮวาห์ซึ่งมายังเยเรมีย์ผู้พยากรณ์เกี่ยวด้วยเรื่องบรรดาประชาชาติ

Yeremya 46:1
RAB uluslara ilişkin Peygamber Yeremyaya şöyle seslendi:[]

Gieâ-reâ-mi 46:1
Có lời của Ðức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi, luận về các dân tộc.

Jeremiah 45:5
Top of Page
Top of Page