Jeremiah 38:5 "He is in your hands," King Zedekiah answered. "The king can do nothing to oppose you." King Zedekiah agreed. "All right," he said. "Do as you like. I can't stop you." King Zedekiah said, “Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you.” So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you." Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. King Zedekiah said, "Here he is; he's in your hands since the king can't do anything against you." King Zedekiah said, "Look, he's in your hands, and the king can do nothing to you." King Zedekiah said to them, "Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you." King Zedekiah answered, "He's in your hands. I won't do anything to stop you." Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand, for the king can not do any thing against you. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not able to do anything against you. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you. And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing. And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you. Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you. And the king Zedekiah saith, 'Lo, he is in your hand: for the king is not able for you in anything.' Jeremia 38:5 ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:5 Dyr Ierymies 38:5 Еремия 38:5 耶 利 米 書 38:5 西 底 家 王 说 : 他 在 你 们 手 中 , 无 论 何 事 , 王 也 不 能 与 你 们 反 对 。 西底家王說:「他在你們手中,無論何事,王也不能與你們反對。」 西底家王说:“他在你们手中,无论何事,王也不能与你们反对。” Jeremiah 38:5 Jermiáše 38:5 Jeremias 38:5 Jeremia 38:5 ירמיה 38:5 וַיֹּ֙אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֔הוּ הִנֵּה־ה֖וּא בְּיֶדְכֶ֑ם כִּֽי־אֵ֣ין הַמֶּ֔לֶךְ יוּכַ֥ל אֶתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃ ה ויאמר המלך צדקיהו הנה הוא בידכם כי אין המלך יוכל אתכם דבר ויאמר המלך צדקיהו הנה־הוא בידכם כי־אין המלך יוכל אתכם דבר׃ Jeremiás 38:5 Jeremia 38:5 JEREMIA 38:5 Jérémie 38:5 Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous. Et le Roi Sédécias dit : voici, il est entre vos mains; car le Roi ne peut rien par dessus vous. Jeremia 38:5 Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch. Der König Zedekia aber antwortete: So nehmt ihn hin! denn der König kann nichts wider euch ausrichten. Geremia 38:5 E il re Sedechia disse: Eccolo in mano vostra; perciocchè il re non può nulla contro a voi. YEREMIA 38:5 예레미아 38:5 Ieremias 38:5 Jeremijo knyga 38:5 Jeremiah 38:5 Jeremias 38:5 Jeremías 38:5 Y el rey Sedequías dijo: He aquí, él está en vuestras manos; pues el rey nada puede hacer contra vosotros. El rey Sedequías dijo: "El está en sus manos; pues el rey nada puede hacer contra ustedes." Y dijo el rey Sedequías: Helo ahí, en vuestras manos está; pues el rey nada puede hacer contra vosotros. Y dijo el rey Sedechîas: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. Y dijo el rey Sedequías: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada. Jeremias 38:5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós. Ieremia 38:5 Иеремия 38:5 И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.[] Jeremia 38:5 Jeremiah 38:5 เยเรมีย์ 38:5 Yeremya 38:5 Gieâ-reâ-mi 38:5 |