Jeremiah 3:15 Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding. And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding. “‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding. "Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding. And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding. I will give you shepherds who are loyal to Me, and they will shepherd you with knowledge and skill. I'll give you shepherds after my own heart, and they'll shepherd you with knowledge and good sense." I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight. I will give you shepherds after my own heart. They will be shepherds who feed you with knowledge and insight. And I will give you pastors according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding. And I will give you shepherds according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding. And I will give you pastors according to my heart, which shall feed you with knowledge and understanding. and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding. And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine. And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding. and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding. And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding. I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding. And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding. Jeremia 3:15 ﺃﺭﻣﻴﺎء 3:15 Dyr Ierymies 3:15 Еремия 3:15 耶 利 米 書 3:15 我 也 必 将 合 我 心 的 牧 者 赐 给 你 们 。 他 们 必 以 知 识 和 智 慧 牧 养 你 们 。 」 我也必將合我心的牧者賜給你們,他們必以知識和智慧牧養你們。 我也必将合我心的牧者赐给你们,他们必以知识和智慧牧养你们。 Jeremiah 3:15 Jermiáše 3:15 Jeremias 3:15 Jeremia 3:15 ירמיה 3:15 וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֛ם רֹעִ֖ים כְּלִבִּ֑י וְרָע֥וּ אֶתְכֶ֖ם דֵּעָ֥ה וְהַשְׂכֵּֽיל׃ טו ונתתי לכם רעים כלבי ורעו אתכם דעה והשכיל ונתתי לכם רעים כלבי ורעו אתכם דעה והשכיל׃ Jeremiás 3:15 Jeremia 3:15 JEREMIA 3:15 Jérémie 3:15 Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse. Et je vous donnerai des pasteurs selon mon cœur, qui vous paîtront de science et d'intelligence. Jeremia 3:15 und will euch Hirten geben nach meinem Herzen, die euch weiden sollen mit Lehre und Weisheit. und will euch Hirten nach meinem Sinne geben, daß sie euch weiden mit Einsicht und Klugheit. Geremia 3:15 E vi darò de’ pastori secondo il mio cuore, che vi pasceranno di scienza e d’intendimento. YEREMIA 3:15 예레미아 3:15 Ieremias 3:15 Jeremijo knyga 3:15 Jeremiah 3:15 Jeremias 3:15 Jeremías 3:15 Entonces os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento y con inteligencia. "Entonces les daré pastores según Mi corazón, que los apacienten con conocimiento y con inteligencia. Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento e inteligencia. Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia. Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia. Jeremias 3:15 e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência. Ieremia 3:15 Иеремия 3:15 И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием[] Jeremia 3:15 Jeremiah 3:15 เยเรมีย์ 3:15 Yeremya 3:15 Gieâ-reâ-mi 3:15 |