Jeremiah 29:20 Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Therefore, listen to this message from the LORD, all you captives there in Babylon. Hear the word of the LORD, all you exiles whom I sent away from Jerusalem to Babylon: "You, therefore, hear the word of the LORD, all you exiles, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: Hear the word of the LORD, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon. "Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD! So pay attention to what I, the LORD, have said, all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.' So listen to the word of the LORD, all you captives who were sent away from Jerusalem to Babylon. Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have cast out of Jerusalem unto Babylon: Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent out from Jerusalem to Babylon. But ye, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon, hear the word of Jehovah. Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: Hear therefore the word of Yahweh, all you of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. 'And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon, Jeremia 29:20 ﺃﺭﻣﻴﺎء 29:20 Dyr Ierymies 29:20 Еремия 29:20 耶 利 米 書 29:20 所 以 你 们 一 切 被 掳 去 的 , 就 是 我 从 耶 路 撒 冷 打 发 到 巴 比 伦 去 的 , 当 听 耶 和 华 的 话 。 所以你們一切被擄去的,就是我從耶路撒冷打發到巴比倫去的,當聽耶和華的話。 所以你们一切被掳去的,就是我从耶路撒冷打发到巴比伦去的,当听耶和华的话。 Jeremiah 29:20 Jermiáše 29:20 Jeremias 29:20 Jeremia 29:20 ירמיה 29:20 וְאַתֶּ֖ם שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֑ה כָּל־הַ֨גֹּולָ֔ה אֲשֶׁר־שִׁלַּ֥חְתִּי מִירוּשָׁלִַ֖ם בָּבֶֽלָה׃ ס כ ואתם שמעו דבר יהוה כל הגולה--אשר שלחתי מירושלם בבלה {ס} ואתם שמעו דבר־יהוה כל־הגולה אשר־שלחתי מירושלם בבלה׃ ס Jeremiás 29:20 Jeremia 29:20 JEREMIA 29:20 Jérémie 29:20 Mais vous, écoutez la parole de l'Eternel, vous tous, captifs, que j'ai envoyés de Jérusalem à Babylone! Vous tous donc qui avez été transportés, [et] que j'ai renvoyés de Jérusalem à Babylone, écoutez la parole de l'Eternel. Jeremia 29:20 Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, hört des HERRN Wort! Ihr aber, vernehmt das Wort Jahwes, ihr Gefangenen all', die ich von Jerusalem nach Babel fortgeschickt habe: Geremia 29:20 Voi dunque tutti che siete in cattività, i quali io ho mandati di Gerusalemme in Babilonia, ascoltate la parola del Signore. YEREMIA 29:20 예레미아 29:20 Ieremias 29:20 Jeremijo knyga 29:20 Jeremiah 29:20 Jeremias 29:20 Jeremías 29:20 Oíd, pues, la palabra del SEÑOR, vosotros todos los desterrados, a quienes he enviado de Jerusalén a Babilonia. "Oigan, pues, la palabra del SEÑOR, todos ustedes los desterrados, a quienes he enviado de Jerusalén a Babilonia." Oíd, pues, palabra de Jehová, vosotros todos los trasportados que eché de Jerusalén a Babilonia. Oid pues palabra de Jehová, vosotros todos los trasportados que eché de Jerusalem á Babilonia. Oíd, pues, palabra del SEÑOR, vosotros todos los trasportados que eché de Jerusalén a Babilonia. Jeremias 29:20 Ouvi, pois, a palavra do Senhor, vós todos os do cativeiro que enviei de Jerusalém para Babilônia. Ieremia 29:20 Иеремия 29:20 А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:[] Jeremia 29:20 Jeremiah 29:20 เยเรมีย์ 29:20 Yeremya 29:20 Gieâ-reâ-mi 29:20 |