Jeremiah 27:4 Give them a message for their masters and say, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Tell this to your masters: Give them this message for their masters: 'This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: Give them this charge for their masters: ‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: This is what you shall say to your masters: "Command them to go to their masters, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, thus you shall say to your masters, And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters; Command them to go to their masters, saying: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: This is what you must say to your masters: Give them this order for their masters: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says, and this is what you are to say to your masters, Charge them to give their masters a message from me. Tell them, 'The LORD God of Israel who rules over all says to give your masters this message. Give them an order for their masters: "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Say this to your masters, and thou shalt command them to say unto their masters, Thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said; Thus shall ye say unto your masters: And command them to say unto their masters, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say unto your masters; And command them to say to their masters, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall you say to your masters; and give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Thus shall ye say unto your masters: And thou shalt command them to speak to their masters: Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Thus shall you say to your masters: And give them a charge unto their masters, saying, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters: and give them a charge unto their masters; saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters; And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters; and give them a command to their masters, saying, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, You shall tell your masters: And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Jeremia 27:4 ﺃﺭﻣﻴﺎء 27:4 Dyr Ierymies 27:4 Еремия 27:4 耶 利 米 書 27:4 且 嘱 咐 使 臣 , 传 与 他 们 的 主 人 说 , 万 军 之 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 如 此 说 : 且囑咐使臣傳於他們的主人說:『萬軍之耶和華以色列的神如此說: 且嘱咐使臣传于他们的主人说:‘万军之耶和华以色列的神如此说: Jeremiah 27:4 Jermiáše 27:4 Jeremias 27:4 Jeremia 27:4 ירמיה 27:4 וְצִוִּיתָ֣ אֹתָ֔ם אֶל־אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֹּ֥ה תֹֽאמְר֖וּ אֶל־אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ ד וצוית אתם אל אדניהם לאמר כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כה תאמרו אל אדניכם וצוית אתם אל־אדניהם לאמר כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כה תאמרו אל־אדניכם׃ Jeremiás 27:4 Jeremia 27:4 JEREMIA 27:4 Jérémie 27:4 et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici ce que vous direz à vos maîtres: Et commande-leur de dire à leurs maîtres : ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : vous direz ainsi à vos maîtres : Jeremia 27:4 und befiehl ihnen, daß sie ihren Herren sagen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: So sollt ihr euren Herren sagen: und beauftrage sie, ihren Gebietern Folgendes zu sagen: So sprach Jahwe der Heerscharen, der Gott Israels: Also sollt ihr zu euren Gebietern sagen: Geremia 27:4 E ingiungi loro che dicano a’ lor signori: Così ha detto il Signor degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Dite così a’ vostri signori: YEREMIA 27:4 예레미아 27:4 Ieremias 27:4 Jeremijo knyga 27:4 Jeremiah 27:4 Jeremias 27:4 Jeremías 27:4 Y ordénales que digan a sus señores: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel, así diréis a vuestros señores: "Y ordénales que digan a sus señores: 'Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel, así le dirán a sus señores: Y les mandarás que digan a sus señores: Así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Así habéis de decir a vuestros señores: Y les mandarás que digan á sus señores: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Así habéis de decir á vuestros señores: Y les mandarás que digan a sus señores: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Así diréis a vuestros señores: Jeremias 27:4 e lhes darás uma mensageem para seus senhores, dizendo: Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores: Ieremia 27:4 Иеремия 27:4 и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:[] Jeremia 27:4 Jeremiah 27:4 เยเรมีย์ 27:4 Yeremya 27:4 Gieâ-reâ-mi 27:4 |