Jeremiah 11:1
Jeremiah 11:1
This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

The LORD gave another message to Jeremiah. He said,

The word that came to Jeremiah from the LORD:

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

This is the message that came to Jeremiah from the LORD:

The LORD said to Jeremiah:

This is the message that the LORD spoke to Jeremiah. He said,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD saying,

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

The word that came from the Lord to Jeremias, saying:

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

Jeremia 11:1
Kjo është fjala që iu drejtua Jeremias nga ana e Zotit, duke thënë:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 11:1
الكلام الذي صار الى ارميا النبي من قبل الرب قائلا.

Dyr Ierymies 11:1
Dös Wort ergieng umbb n Trechtein an n Ierymiesn:

Еремия 11:1
Словото, което дойде към Еремия от Господа и каза:

耶 利 米 書 11:1
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

耶和華的話臨到耶利米說:

耶和华的话临到耶利米说:

Jeremiah 11:1
Riječ koju je Jahve uputio Jeremiji:

Jermiáše 11:1
Slovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi od Hospodina, řkoucí:

Jeremias 11:1
Det Ord, som kom til Jeremias fra HERREN:

Jeremia 11:1
Het woord, dat tot Jeremia geschied is, van den HEERE, zeggende:

ירמיה 11:1
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

א הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר

הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Jeremiás 11:1
Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 11:1
Jen estas la vorto, kiu aperis al Jeremia de la Eternulo:

JEREMIA 11:1
Tämä on se sana, joka tapahtui Herralta Jeremialle, sanoen:

Jérémie 11:1
La parole qui vint à Jérémie de par l'Éternel, disant:

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

La parole fut [adressée] à Jérémie par l'Éternel, en disant :

Jeremia 11:1
Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN und sprach:

Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN, und sprach:

Das Wort, das an Jeremia von seiten Jahwes erging, also lautend:

Geremia 11:1
La parola che fu rivolta a Geremia da parte dell’Eterno, in questi termini:

LA parola che fu dal Signore indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 11:1
Bahwa inilah firman yang telah datang dari pada Tuhan kepada Yermia, bunyinya:

예레미아 11:1
여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀이라 가라사대

Ieremias 11:1
verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino dicens

Jeremijo knyga 11:1
Viešpats kalbėjo Jeremijui:

Jeremiah 11:1
Ko te kupu i pa mai ki a Heremaia he mea na Ihowa; i ki ia,

Jeremias 11:1
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren:

Jeremías 11:1
La palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo:

Esta es la palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR:

Palabra de Jehová, que vino a Jeremías, diciendo:

PALABRA que fué de Jehová, á Jeremías, diciendo:

Palabra que vino del SEÑOR, a Jeremías, diciendo:

Jeremias 11:1
Eis a Palavra que veio a Jeremias, da parte de Yahweh, o SENHOR:

A palavra que veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:   

Ieremia 11:1
,,Iată Cuvîntul Domnului care a vorbit lui Ieremia din partea Domnului, astfel:

Иеремия 11:1
Слово, которое было к Иеремии от Господа:

Слово, которое было к Иеремии от Господа:[]

Jeremia 11:1
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN; han sade:

Jeremiah 11:1
Ang salita na dumating kay Jeremias na mula sa Panginoon, na nagsasabi,

เยเรมีย์ 11:1
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ว่า

Yeremya 11:1
RAB Yeremyaya şöyle seslendi:[]

Gieâ-reâ-mi 11:1
Từ nơi Ðức Giê-hô-va, có lời phán cho Giê-rê-mi như vầy:

Jeremiah 10:25
Top of Page
Top of Page