Jeremiah 10:6
Jeremiah 10:6
No one is like you, LORD; you are great, and your name is mighty in power.

LORD, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.

There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.

There is none like You, O LORD; You are great, and great is Your name in might.

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Yahweh, there is no one like You. You are great; Your name is great in power.

There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.

I said, "There is no one like you, LORD. You are great. And you are renowned for your power.

No one is like you, O LORD. You are great. Your name is powerful.

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Since as there is none like unto you, O LORD; you are great, and your name is great in might.

For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, and your name is great in might.

There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.

There is none like to thee, O Lord: thou art great and great is thy name in might.

There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.

There is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Forasmuch as there is none like to thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might.

Because there is none like Thee, O Jehovah, Great art Thou, and great Thy name in might.

Jeremia 10:6
Askush nuk është i ngjashëm me ty, o Zot; ti je i madh dhe emri i yt është i madh në fuqi.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 10:6
لا مثل لك يا رب عظيم انت وعظيم اسمك في الجبروت.

Dyr Ierymies 10:6
Niemdd, o Trechtein, ist wie du: Grooß bist; d Macht von deinn Nam ist grooß.

Еремия 10:6
Няма подобен на Тебе Господи; Велик си, и велико е името Ти в сила.

耶 利 米 書 10:6
耶 和 華 啊 , 沒 有 能 比 你 的 ! 你 本 為 大 , 有 大 能 大 力 的 名 。

耶 和 华 啊 , 没 有 能 比 你 的 ! 你 本 为 大 , 有 大 能 大 力 的 名 。

耶和華啊,沒有能比你的。你本為大,有大能大力的名。

耶和华啊,没有能比你的。你本为大,有大能大力的名。

Jeremiah 10:6
Nitko nije kao ti, Jahve, ti si velik i silno je ime tvoje.

Jermiáše 10:6
Z nichž není žádného tobě podobného, ó Hospodine; veliký jsi, i jméno tvé veliké jest v moci.

Jeremias 10:6
(Din Lige findes ikke, HERRE; stor er du og stort dit Navn i Vælde.

Jeremia 10:6
Omdat niemand U gelijk is, o HEERE! zo zijt Gij groot, en groot is Uw Naam in mogendheid.

ירמיה 10:6
מֵאֵ֥ין כָּמֹ֖וךָ יְהוָ֑ה גָּדֹ֥ול אַתָּ֛ה וְגָדֹ֥ול שִׁמְךָ֖ בִּגְבוּרָֽה׃

ו מאין כמוך יהוה  גדול אתה וגדול שמך בגבורה

מאין כמוך יהוה גדול אתה וגדול שמך בגבורה׃

Jeremiás 10:6
Nincs hozzád hasonló, Uram! Nagy vagy és nagy a te neved a [te] hatalmadért!

Jeremia 10:6
Sed simila al Vi, ho Eternulo, ekzistas neniu; granda Vi estas, kaj granda estas Via nomo en potenco.

JEREMIA 10:6
Mutta Herra, ei yksikään ole sinun vertaises; sinä olet suuri, ja sinun nimes on suuri; jonka sinä töilläs taidat osoittaa.

Jérémie 10:6
Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand en force.

Nul n'est semblable à toi, ô Eternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.

Il n'y a point de [dieu] semblable à toi, ô Eternel! tu es grand, et ton Nom est grand en force.

Jeremia 10:6
Aber dir, HERR, ist niemand gleich; du bist groß und dein Name ist groß und kannst es mit der Tat beweisen.

Aber dir, HERR, ist niemand gleich; du bist groß, und dein Name ist groß, und kannst es mit der Tat beweisen.

Deinesgleichen giebt es nicht, Jahwe! Groß bist du und groß ist dein Name durch deine Macht.

Geremia 10:6
Non v’è alcuno pari a te, o Eterno; tu sei grande, e grande in potenza è il tuo nome.

Non vi è niuno pari a te, o Signore; tu sei grande, ed il tuo Nome è grande in forza.

YEREMIA 10:6
Satupun tiada, bahkan, satupun tiada sebagaimu, ya Tuhan! besarlah Engkau dan besarlah nama-Mu dengan kuasa-Nya.

예레미아 10:6
여호와여, 주와 같은 자 없나이다 주는 크시니 주의 이름이 그 권능으로 인하여 크시니이다

Ieremias 10:6
non est similis tui Domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudine

Jeremijo knyga 10:6
Viešpatie, Tau nėra lygaus, Tu esi didis ir Tavo vardas galingas!

Jeremiah 10:6
Kahore rawa he rite mou, e Ihowa; he nui koe, he nui ano tou ingoa i runga i te kaha.

Jeremias 10:6
Det er ingen som du, Herre! Stor er du, og stort er ditt navn ved ditt velde.

Jeremías 10:6
No hay nadie como tú, oh SEÑOR; grande eres tú, y grande es tu nombre en poderío.

No hay nadie como Tú, oh SEÑOR. Grande eres Tú, y grande es Tu nombre en poderío.

No hay nadie como tú, oh Jehová; grande eres tú, y grande es tu nombre en fortaleza.

No hay semejante á tí, oh Jehová; grande tú, y grande tu nombre en fortaleza.

No hay semejante a ti, oh SEÑOR; grande eres tú, y grande tu Nombre en fortaleza.

Jeremias 10:6
Não existe ninguém semelhante a ti, ó SENHOR; és Grande, e magnífico é o poder do teu Nome.

Ninguém há semelhante a ti, ó Senhor; és grande, e grande é o teu nome em poder.   

Ieremia 10:6
,,Niciunul nu este ca Tine, Doamne! Mare eşti Tu, şi mare este Numele Tău prin puterea Ta.

Иеремия 10:6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.

Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.[]

Jeremia 10:6
Men dig, HERRE, är ingen lik; du är stor, ditt namn är stort i makt.

Jeremiah 10:6
Walang gaya mo, Oh Panginoon; ikaw ay dakila, at ang iyong pangalan ay dakila sa kapangyarihan.

เยเรมีย์ 10:6
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ หามีผู้ใดเหมือนพระองค์ไม่ พระองค์ทรงเป็นใหญ่ และพระนามของพระองค์มีฤทธิ์มาก

Yeremya 10:6
Senin gibisi yok, ya RAB,
Sen büyüksün,
Adın da büyüktür gücün sayesinde.[]

Gieâ-reâ-mi 10:6
Hỡi Ðức Giê-hô-va, chẳng ai giống như Ngài! Ngài là lớn, danh Ngài có sức mạnh lớn lắm.

Jeremiah 10:5
Top of Page
Top of Page