Isaiah 65:17 "See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. "Look! I am creating new heavens and a new earth, and no one will even think about the old ones anymore. “For behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered or come into mind. "For behold, I create new heavens and a new earth; And the former things will not be remembered or come to mind. For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. For I will create a new heaven and a new earth; the past events will not be remembered or come to mind. Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind. For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore. I will create a new heaven and a new earth. Past things will not be remembered. They will not come to mind. For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. For behold I create new heavens, and a new earth: and the former things shall not be in remembrance, and they shell not come upon the heart. For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind. For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind. For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind. For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart. Isaia 65:17 ﺃﺷﻌﻴﺎء 65:17 Dyr Ieseien 65:17 Исая 65:17 以 賽 亞 書 65:17 看 哪 ! 我 造 新 天 新 地 ; 从 前 的 事 不 再 被 记 念 , 也 不 再 追 想 。 「看哪,我造新天新地,從前的事不再被記念,也不再追想。 “看哪,我造新天新地,从前的事不再被记念,也不再追想。 Isaiah 65:17 Izaiáše 65:17 Esajas 65:17 Jesaja 65:17 ישעה 65:17 כִּֽי־הִנְנִ֥י בֹורֵ֛א שָׁמַ֥יִם חֲדָשִׁ֖ים וָאָ֣רֶץ חֲדָשָׁ֑ה וְלֹ֤א תִזָּכַ֙רְנָה֙ הָרִ֣אשֹׁנֹ֔ות וְלֹ֥א תַעֲלֶ֖ינָה עַל־לֵֽב׃ יז כי הנני בורא שמים חדשים וארץ חדשה ולא תזכרנה הראשנות ולא תעלינה על לב כי־הנני בורא שמים חדשים וארץ חדשה ולא תזכרנה הראשנות ולא תעלינה על־לב׃ Ézsaiás 65:17 Jesaja 65:17 JESAJA 65:17 Ésaïe 65:17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit. Car voici, je m'en vais créer de nouveaux cieux, et une nouvelle terre; et on ne se souviendra plus des choses précédentes, et elles ne reviendront plus au cœur. Jesaja 65:17 Denn siehe, ich will einen neuen Himmel und eine neue Erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu Herzen nehmen; Denn fürwahr, ich schaffe einen neuen Himmel und eine neue Erde, und an das Frühere wird man nicht mehr denken, noch wird es jemandem mehr in den Sinn kommen! Isaia 65:17 Perciocchè, ecco, io creo nuovi cieli, e nuova terra; e le cose di prima non saranno più rammemorate, e non verranno più alla mente. YESAYA 65:17 이사야 65:17 Isaias 65:17 Izaijo knyga 65:17 Isaiah 65:17 Esaias 65:17 Isaías 65:17 Pues he aquí, yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria. Por tanto, Yo creo cielos nuevos y una tierra nueva, Y no serán recordadas las cosas primeras ni vendrán a la memoria. Porque he aquí que yo creo nuevos cielos y nueva tierra; y de lo primero no habrá memoria, ni más vendrá al pensamiento. Porque he aquí que yo crío nuevos cielos y nueva tierra: y de lo primero no habrá memoria, ni más vendrá al pensamiento. Porque he aquí, que yo creo nuevos cielos y nueva tierra. De lo primero no habrá memoria, ni más vendrá al pensamiento. Isaías 65:17 Pois eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão: Isaia 65:17 Исаия 65:17 Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце.[] Jesaja 65:17 Isaiah 65:17 อิสยาห์ 65:17 Yeşaya 65:17 EÂ-sai 65:17 |