Isaiah 65:10 Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me. The plain of Sharon will again be filled with flocks for my people who have searched for me, and the valley of Achor will be a place to pasture herds. Sharon shall become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me. "Sharon will be a pasture land for flocks, And the valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. Sharon will be a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for cattle to lie down, for My people who have sought Me. Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a fold for herds, for my people who have sought me. Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me. The Sharon Plain will be a pasture for flocks. The Achor Valley will be a resting place for cattle and for my people who search for me. And Sharon shall be for a fold of flocks and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me. And the plains shall be turned to folds of hocks, and the valley of Achor into a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people that have sought me. And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. And Sharon hath been for the habitation of a flock, And the valley of Achor for the lying down of a herd, For My people who have sought Me. Isaia 65:10 ﺃﺷﻌﻴﺎء 65:10 Dyr Ieseien 65:10 Исая 65:10 以 賽 亞 書 65:10 沙 仑 平 原 必 成 为 羊 群 的 圈 ; 亚 割 谷 必 成 为 牛 群 躺 卧 之 处 , 都 为 寻 求 我 的 民 所 得 。 沙崙平原必成為羊群的圈,亞割谷必成為牛群躺臥之處,都為尋求我的民所得。 沙仑平原必成为羊群的圈,亚割谷必成为牛群躺卧之处,都为寻求我的民所得。 Isaiah 65:10 Izaiáše 65:10 Esajas 65:10 Jesaja 65:10 ישעה 65:10 וְהָיָ֤ה הַשָּׁרֹון֙ לִנְוֵה־צֹ֔אן וְעֵ֥מֶק עָכֹ֖ור לְרֵ֣בֶץ בָּקָ֑ר לְעַמִּ֖י אֲשֶׁ֥ר דְּרָשֽׁוּנִי׃ י והיה השרון לנוה צאן ועמק עכור לרבץ בקר לעמי אשר דרשוני והיה השרון לנוה־צאן ועמק עכור לרבץ בקר לעמי אשר דרשוני׃ Ézsaiás 65:10 Jesaja 65:10 JESAJA 65:10 Ésaïe 65:10 Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d'Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m'aura cherché. Et Saron sera pour les cabanes du menu bétail, et la vallée de Hachor sera le gîte du gros bétail, pour mon peuple qui m'aura recherché. Jesaja 65:10 Und Saron soll eine Weide für die Herde und das Tal Achor soll zum Viehlager werden meinem Volk, das mich sucht. Und der Saron soll zu einer Aue für das Kleinvieh werden, und das Thal Achor zur Lagerstätte der Rinder für mein Volk, so viel ihrer nach mir gefragt haben. Isaia 65:10 E Saron sarà per mandra del minuto bestiame, e la valle di Acor per mandra del grosso; per lo mio popolo che mi avrà cercato. YESAYA 65:10 이사야 65:10 Isaias 65:10 Izaijo knyga 65:10 Isaiah 65:10 Esaias 65:10 Isaías 65:10 Sarón será pastizal para ovejas, y el valle de Acor para lugar de descanso de vacas, para mi pueblo que me busca. Sarón será pastizal (redil) para ovejas, Y el Valle de Acor para lugar de descanso de vacas, Para Mi pueblo que Me busca. Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Acor para majada de vacas, para mi pueblo que me buscó. Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Achôr para majada de vacas, á mi pueblo que me buscó. Y será Sarón para habitación de ovejas, y el valle de Acor para majada de vacas a mi pueblo, que me buscó. Isaías 65:10 E Sarom servirá de pasto de rebanhos, e o vale de Acor de repouso de gado, para o meu povo, que me buscou. Isaia 65:10 Исаия 65:10 И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор--местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.[] Jesaja 65:10 Isaiah 65:10 อิสยาห์ 65:10 Yeşaya 65:10 EÂ-sai 65:10 |