Isaiah 63:10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them. But they rebelled against him and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them. But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them. But they rebelled And grieved His Holy Spirit; Therefore He turned Himself to become their enemy, He fought against them. But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He became their enemy and fought against them. Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit; so he changed and became their enemy, and he himself fought against them. But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them. But they rebelled and offended his Holy Spirit. So he turned against them as their enemy; he fought against them. But they were rebels and angered his holy Spirit; therefore, he was turned to be their enemy, and he himself fought against them. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he turned to be their enemy, and he fought against them. But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them. But they provoked to wrath, and afflicted the spirit of his Holy One: and he was turned to be their enemy, and he fought against them. But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them. But they rebelled, and grieved his holy spirit: therefore he was turned to be their enemy, and himself fought against them. But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them. And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them. Isaia 63:10 ﺃﺷﻌﻴﺎء 63:10 Dyr Ieseien 63:10 Исая 63:10 以 賽 亞 書 63:10 他 们 竟 悖 逆 , 使 主 的 圣 灵 担 忧 。 他 就 转 作 他 们 的 仇 敌 , 亲 自 攻 击 他 们 。 他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。 他们竟悖逆,使主的圣灵担忧。他就转做他们的仇敌,亲自攻击他们。 Isaiah 63:10 Izaiáše 63:10 Esajas 63:10 Jesaja 63:10 ישעה 63:10 וְהֵ֛מָּה מָר֥וּ וְעִצְּב֖וּ אֶת־ר֣וּחַ קָדְשֹׁ֑ו וַיֵּהָפֵ֥ךְ לָהֶ֛ם לְאֹויֵ֖ב ה֥וּא נִלְחַם־בָּֽם׃ י והמה מרו ועצבו את רוח קדשו ויהפך להם לאויב הוא נלחם בם והמה מרו ועצבו את־רוח קדשו ויהפך להם לאויב הוא נלחם־בם׃ Ézsaiás 63:10 Jesaja 63:10 JESAJA 63:10 Ésaïe 63:10 Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux. Mais ils ont été rebelles, et ils ont contristé l'Esprit de sa sainteté, c'est pourquoi il est devenu leur ennemi, [et] il a lui-même combattu contr'eux. Jesaja 63:10 Aber sie erbitterten und entrüsteten seinen heiligen Geist; darum ward er ihr Feind und stritt wider sie. Sie aber waren widerspenstig und betrübten seinen heiligen Geist; da verwandelte er sich für sie in einen Feind: er selbst bekämpfte sie. Isaia 63:10 Ma essi furon ribelli, e contristarono lo Spirito della sua santità; onde egli si convertì loro in nemico, egli stesso combattè contro a loro. YESAYA 63:10 이사야 63:10 Isaias 63:10 Izaijo knyga 63:10 Isaiah 63:10 Esaias 63:10 Isaías 63:10 Mas ellos se rebelaron y contristaron su santo Espíritu; por lo cual El se convirtió en su enemigo y peleó contra ellos. Pero ellos se rebelaron Y afligieron Su Santo Espíritu; Por lo cual El se convirtió en su enemigo Y peleó contra ellos. Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su Santo Espíritu; por lo cual se les volvió enemigo, y Él mismo peleó contra ellos. Mas ellos fueron rebeldes, é hicieron enojar su espíritu santo; por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. Mas ellos fueron rebeldes, e hicieron enojar su Espíritu Santo, por lo cual se les volvió enemigo, y él mismo peleó contra ellos. Isaías 63:10 Eles, porém, se rebelaram, e contristaram o seu santo Espírito; pelo que se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles. Isaia 63:10 Исаия 63:10 Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.[] Jesaja 63:10 Isaiah 63:10 อิสยาห์ 63:10 Yeşaya 63:10 EÂ-sai 63:10 |