Isaiah 61:5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards. Foreigners will be your servants. They will feed your flocks and plow your fields and tend your vineyards. Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers; Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers. Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your land and dress your vines. "Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards. Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks, and children of foreigners will work your fields and vineyards. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. And foreigners shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen, and the dressers of your vines. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers. And strangers shall stand and feed your flocks, and aliens shall be your plowmen and your vinedressers. And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vine-dressers. Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers. And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers. Isaia 61:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 61:5 Dyr Ieseien 61:5 Исая 61:5 以 賽 亞 書 61:5 那 时 , 外 人 必 起 来 牧 放 你 们 的 羊 群 ; 外 邦 人 必 作 你 们 耕 种 田 地 的 , 修 理 葡 萄 园 的 。 那時外人必起來牧放你們的羊群,外邦人必做你們耕種田地的,修理葡萄園的。 那时外人必起来牧放你们的羊群,外邦人必做你们耕种田地的,修理葡萄园的。 Isaiah 61:5 Izaiáše 61:5 Esajas 61:5 Jesaja 61:5 ישעה 61:5 וְעָמְד֣וּ זָרִ֔ים וְרָע֖וּ צֹאנְכֶ֑ם וּבְנֵ֣י נֵכָ֔ר אִכָּרֵיכֶ֖ם וְכֹרְמֵיכֶֽם׃ ה ועמדו זרים ורעו צאנכם ובני נכר אכריכם וכרמיכם ועמדו זרים ורעו צאנכם ובני נכר אכריכם וכרמיכם׃ Ézsaiás 61:5 Jesaja 61:5 JESAJA 61:5 Ésaïe 61:5 Des étrangers seront là et feront paître vos troupeaux, Des fils de l'étranger seront vos laboureurs et vos vignerons. Et les étrangers s'y tiendront, et paîtront vos brebis, et les enfants de l'étranger seront vos laboureurs et vos vignerons. Jesaja 61:5 Fremde werden stehen und eure Herde weiden, und Ausländer werden eure Ackerleute und Weingärtner sein. Fremde werden dastehen und eure Herden weiden, und Fremdlinge werden eure Ackerleute und Winzer sein. Isaia 61:5 E gli stranieri staranno in piè, e pastureranno le vostre gregge; e i figliuoli de’ forestieri saranno i vostri agricoltori, e i vostri vignaiuoli. YESAYA 61:5 이사야 61:5 Isaias 61:5 Izaijo knyga 61:5 Isaiah 61:5 Esaias 61:5 Isaías 61:5 Se presentarán extraños y apacentarán vuestros rebaños, e hijos de extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Se presentarán extraños y apacentarán los rebaños de ustedes, E hijos de extranjeros serán sus labradores y sus viñadores. Los extranjeros se levantarán y apacentarán vuestras ovejas, y los hijos de los extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Y estarán extranjeros, y apacentarán vuestras ovejas; y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Isaías 61:5 E haverá estrangeiros, que apascentarão os vossos rebanhos; e estranhos serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros. Isaia 61:5 Исаия 61:5 И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев [будут] вашими земледельцами и вашими виноградарями.[] Jesaja 61:5 Isaiah 61:5 อิสยาห์ 61:5 Yeşaya 61:5 EÂ-sai 61:5 |