Isaiah 60:1 "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. "Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you. Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. "Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you. "Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you. "Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you! Arise! Shine! Your light has come, and the glory of the LORD has dawned. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD is risen upon you. Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. ARISE, be enlightened, O Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee. "Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you. Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee. Isaia 60:1 ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:1 Dyr Ieseien 60:1 Исая 60:1 以 賽 亞 書 60:1 兴 起 , 发 光 ! 因 为 你 的 光 已 经 来 到 ! 耶 和 华 的 荣 耀 发 现 照 耀 你 。 「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。 “兴起发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀发现照耀你。 Isaiah 60:1 Izaiáše 60:1 Esajas 60:1 Jesaja 60:1 ישעה 60:1 ק֥וּמִי אֹ֖ורִי כִּ֣י בָ֣א אֹורֵ֑ךְ וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה עָלַ֥יִךְ זָרָֽח׃ א קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח קומי אורי כי בא אורך וכבוד יהוה עליך זרח׃ Ézsaiás 60:1 Jesaja 60:1 JESAJA 60:1 Ésaïe 60:1 Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi. Lève-toi, sois illuminée; car ta lumière est venue, et la gloire de l'Eternel s'est levée sur toi. Jesaja 60:1 Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir. Auf, werde hell, denn dein Licht ist erschienen, und die Herrlichkeit Jahwes ist über dir aufgestrahlt! Isaia 60:1 LEVATI, sii illuminata; perciocchè la tua luce è venuta, e la gloria del Signore si è levata sopra te. YESAYA 60:1 이사야 60:1 Isaias 60:1 Izaijo knyga 60:1 Isaiah 60:1 Esaias 60:1 Isaías 60:1 Levántate, resplandece, porque ha llegado tu luz y la gloria del SEÑOR ha amanecido sobre ti. Levántate, resplandece, porque ha llegado tu luz Y la gloria del SEÑOR ha amanecido sobre ti. Levántate, resplandece; que ha venido tu luz, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti. LEVANTATE, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti. Levántate, resplandece; que viene tu lumbre, y la gloria del SEÑOR ha nacido sobre ti. Isaías 60:1 Levanta-te, resplandece, porque é chegada a tua luz, e é nascida sobre ti a glória do Senhor. Isaia 60:1 Исаия 60:1 Восстань, светись, [Иерусалим], ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.[] Jesaja 60:1 Isaiah 60:1 อิสยาห์ 60:1 Yeşaya 60:1 EÂ-sai 60:1 |