Isaiah 57:7 You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices. You have committed adultery on every high mountain. There you have worshiped idols and have been unfaithful to me. On a high and lofty mountain you have set your bed, and there you went up to offer sacrifice. "Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice. Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice. You have placed your bed on a high and lofty mountain; you also went up there to offer sacrifice. "You have made your bed on a high and lofty mountain, and you went up to offer sacrifice there. On every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices. You've made your bed on a high and lofty mountain. You've gone to offer sacrifices there. Upon the lofty and high mountain thou hast set thy bed: even there thou didst go up to offer sacrifice. Upon a lofty and high mountain have you set your bed: even there you went up to offer sacrifice. On a lofty and high mountain have you set your bed: even thither went you up to offer sacrifice. Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice. Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims. Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice. Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed: thither also wentest thou up to offer sacrifice. Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither thou wentest up to offer sacrifice. On a high and lofty mountain you have set your bed; there also you went up to offer sacrifice. On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice. Isaia 57:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 57:7 Dyr Ieseien 57:7 Исая 57:7 以 賽 亞 書 57:7 你 在 高 而 又 高 的 山 上 安 设 床 榻 , 也 上 那 里 去 献 祭 。 你在高而又高的山上安設床榻,也上那裡去獻祭。 你在高而又高的山上安设床榻,也上那里去献祭。 Isaiah 57:7 Izaiáše 57:7 Esajas 57:7 Jesaja 57:7 ישעה 57:7 עַ֤ל הַר־גָּבֹ֙הַּ֙ וְנִשָּׂ֔א שַׂ֖מְתְּ מִשְׁכָּבֵ֑ךְ גַּם־שָׁ֥ם עָלִ֖ית לִזְבֹּ֥חַ זָֽבַח׃ ז על הר גבה ונשא שמת משכבך גם שם עלית לזבח זבח על הר־גבה ונשא שמת משכבך גם־שם עלית לזבח זבח׃ Ézsaiás 57:7 Jesaja 57:7 JESAJA 57:7 Ésaïe 57:7 C'est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices. Tu as mis ton lit sur les montagnes hautes et élevées, même tu y es montée pour faire des sacrifices. Jesaja 57:7 Du machst dein Lager auf einem hohen, erhabenen Berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern. Auf hohem und ragendem Berge hast du dein Lager hingestellt: auch dort hinauf bist du gestiegen, um Opfer zu schlachten. Isaia 57:7 Tu hai posto il tuo letto sopra i monti alti ed elevati; e sei eziandio salita là, per sacrificar sacrificii. YESAYA 57:7 이사야 57:7 Isaias 57:7 Izaijo knyga 57:7 Isaiah 57:7 Esaias 57:7 Isaías 57:7 Sobre un monte alto y encumbrado has puesto tu cama; allí también subiste a ofrecer sacrificio. Sobre un monte alto y encumbrado Has puesto tu cama; Allí también subiste a ofrecer sacrificio. Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio. Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama: allí también subiste á hacer sacrificio. Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio. Isaías 57:7 sobre um monte alto e levantado puseste a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios. Isaia 57:7 Исаия 57:7 На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.[] Jesaja 57:7 Isaiah 57:7 อิสยาห์ 57:7 Yeşaya 57:7 EÂ-sai 57:7 |