Isaiah 51:21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine. But now listen to this, you afflicted ones who sit in a drunken stupor, though not from drinking wine. Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine: Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: So listen to this, afflicted and drunken one--but not with wine. Now listen to this, you afflicted one, made drunk, but not with wine: So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine! Listen to this, you humble people who are drunk but not from wine. Therefore now hear this, thou afflicted and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine: Therefore hear this, thou poor little one, and thou that art drunk but no with wine. Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine: Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine, Isaia 51:21 ﺃﺷﻌﻴﺎء 51:21 Dyr Ieseien 51:21 Исая 51:21 以 賽 亞 書 51:21 因 此 , 你 这 困 苦 却 非 因 酒 而 醉 的 , 要 听 我 言 。 因此,你這困苦卻非因酒而醉的,要聽我言! 因此,你这困苦却非因酒而醉的,要听我言! Isaiah 51:21 Izaiáše 51:21 Esajas 51:21 Jesaja 51:21 ישעה 51:21 לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ ס כא לכן שמעי נא זאת עניה ושכרת ולא מיין {פ} לכן שמעי־נא זאת עניה ושכרת ולא מיין׃ ס Ézsaiás 51:21 Jesaja 51:21 JESAJA 51:21 Ésaïe 51:21 C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin! C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre! mais non pas de vin. Jesaja 51:21 Darum höre dies, du Elende und Trunkene, doch nicht von Wein! Darum höre doch dieses, du Elende, die du trunken bist, doch nicht von Wein! Isaia 51:21 Perciò ascolta ora questo, o tu afflitta ed ebbra, e non di vino; YESAYA 51:21 이사야 51:21 Isaias 51:21 Izaijo knyga 51:21 Isaiah 51:21 Esaias 51:21 Isaías 51:21 Por tanto, oye ahora esto, afligida, que estás ebria, mas no de vino: Por tanto, oye ahora esto, afligida, Que estás ebria, pero no de vino: Oye, pues, ahora esto, afligida, ebria, y no de vino: Oye pues ahora esto, miserable, ebria, y no de vino: Oye, pues, ahora esto, miserable, ebria, y no de vino: Isaías 51:21 Pelo que agora ouve isto, ó aflita, e embriagada, mas não de vinho. Isaia 51:21 Исаия 51:21 Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина.[] Jesaja 51:21 Isaiah 51:21 อิสยาห์ 51:21 Yeşaya 51:21 EÂ-sai 51:21 |