Isaiah 25:7 On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; There he will remove the cloud of gloom, the shadow of death that hangs over the earth. And he will swallow up on this mountain the covering that is cast over all peoples, the veil that is spread over all nations. And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples, Even the veil which is stretched over all nations. And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. On this mountain He will destroy the burial shroud, the shroud over all the peoples, the sheet covering all the nations; And on this mountain, he will swallow up the burial shroud that enfolds all peoples, the veil that is spread over all nations— On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations; On this mountain he will remove the veil of grief covering all people and the mask covering all nations. And he will undo in this mountain the mask of the covering with which all the peoples are covered and the veil that is extended over all the Gentiles. And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations. And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations. And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations. And he shall destroy in this mountain the face of the bond with which all pie were tied, and the web that he over all nations. And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations. And he will destroy in this mountain the face of the covering that is cast over all peoples, and the veil that is spread over all nations. And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations. And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations. Isaia 25:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 25:7 Dyr Ieseien 25:7 Исая 25:7 以 賽 亞 書 25:7 他 又 必 在 这 山 上 除 灭 遮 盖 万 民 之 物 和 遮 蔽 万 国 蒙 脸 的 帕 子 。 他又必在這山上,除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。 他又必在这山上,除灭遮盖万民之物和遮蔽万国蒙脸的帕子。 Isaiah 25:7 Izaiáše 25:7 Esajas 25:7 Jesaja 25:7 ישעה 25:7 וּבִלַּע֙ בָּהָ֣ר הַזֶּ֔ה פְּנֵֽי־הַלֹּ֥וט ׀ הַלֹּ֖וט עַל־כָּל־הָֽעַמִּ֑ים וְהַמַּסֵּכָ֥ה הַנְּסוּכָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃ ז ובלע בהר הזה פני הלוט הלוט על כל העמים והמסכה הנסוכה על כל הגוים ובלע בהר הזה פני־הלוט ׀ הלוט על־כל־העמים והמסכה הנסוכה על־כל־הגוים׃ Ézsaiás 25:7 Jesaja 25:7 JESAJA 25:7 Ésaïe 25:7 Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, La couverture qui couvre toutes les nations; Et il enlèvera en cette montagne l'enveloppe redoublée qu'on voit sur tous les peuples, et la couverture qui est étendue sur toutes les nations. Jesaja 25:7 Und er wird auf diesem Berge die Hülle wegtun, damit alle Völker verhüllt sind, und die Decke, mit der alle Heiden zugedeckt sind. Vernichten wird er auf diesem Berge die Hülle, die alle Völker verhüllt, und die Decke, die über alle Nationen gedeckt ist. Isaia 25:7 E dissiperà in questo monte il disopra della coverta, che è posta sopra tutti i popoli, e il velame che è steso sopra tutte le nazioni. YESAYA 25:7 이사야 25:7 Isaias 25:7 Izaijo knyga 25:7 Isaiah 25:7 Esaias 25:7 Isaías 25:7 Y destruirá en este monte la cobertura que cubre todos los pueblos, el velo que está extendido sobre todas las naciones. Y destruirá en este monte la cobertura que cubre todos los pueblos, El velo que está extendido sobre todas las naciones. Y destruirá en este monte la máscara con la que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que está extendido sobre todas las naciones. Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes. Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos; y la cubierta que está extendida sobre todos los gentiles. Isaías 25:7 E destruirá neste monte a coberta que cobre todos os povos, e o véu que está posto sobre todas as nações. Isaia 25:7 Исаия 25:7 и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.[] Jesaja 25:7 Isaiah 25:7 อิสยาห์ 25:7 Yeşaya 25:7 EÂ-sai 25:7 |